I'm your teacher traduction Russe
123 traduction parallèle
I'm your class teacher. Ms. v. Bernburg.
Я твоя классная учительница фройляйн фон Бернбург
Basically I'm your teacher.
В конце концов я ваш учитель.
I'm not your teacher!
Я не твой учитель!
I'm your homeroom teacher.
Я твой наставник.
I'm your son's teacher.
Я воспитательница вашего сына.
I'm your son's teacher.
Я учитель вашего сына.
I'm Miss Connors, your chemistry teacher.
- Я мисс Коннер, ваша учительница по химии.
I'm honored to call myself your teacher.
Я горжусь что могу назвать себя твоим учителем.
I'm busy with your teacher.
Что, дорогая? Я разговариваю с твоей учительницей!
I'm your new teacher.
Я - твоя новая учительница.
I'm a school teacher about to womp your ass!
Я учитель, и сейчас отшлепаю твою попочку!
I'm glad you like your teacher.
Я paд, чтo вocпитaтeльницa тeбe нpaвитcя.
I'm your homeroom teacher. Let's try to get along.
Я буду твоим персональным наставником.
I'm your history teacher from now on.
Я - твой учитель истории с этого момента.
So happy I'm not your class teacher anymore, huh?
Так рады, что я больше не ваш классный руководитель?
That's a risk I'm willing to take as your teacher.
Как твой наставник, я готов пойти на этот риск.
I'm your new teacher. This is my acquaintance.
Я - ваша новая учительница.
I'm your new Russian teacher, Danila Sergeyevich...
Я твой новый учитель по русскому Данила Сергеевич.
Are you forgetting that I'm your teacher?
Ты забыл что я твоя учительница?
I'm not your girlfriend or your camp counselor or your sixth-grade teacher.
Я не твоя подружка или твой вожатый и я не твой учитель из 6го класса, на которого ты запал.
It's tight! It feels so good! My my, you've got your student up your ass and you're howling! You're the worst kind of teacher! You're crazy! That's right, I'm crazy! This entire world is crazy.
Как тесно! Это так хорошо! Моя дорогая, ваш ученик имеет вас в задницу, а вы недовольны!
Since I'm also your language teacher, you'll be sick of me.
Думаю вы расстроитесь, узнав, что я также ваш преподаватель словесности.
I'm your teacher. I'm sorry.
- Ваш преподаватель.
I'm going to have a word with your teacher.
Я поговорю с твоей учительницей.
And I'm gonna be your history teacher, your science teacher, your math teacher, your anything else teacher all rolled into one for however long you'll be here with us.
И я буду твоим учителем истории, физики, математики, учителем всего, чего угодно, столько, сколько ты пробудешь здесь с нами.
I'm your homerome's assistant teacher, you know!
Я заместитель вашего классного руководителя!
I'm your homeroom teacher!
Я твой учитель!
I'm your teacher.
Я твой учитель.
I'm not your teacher anymore, Jake.
Я больше не твой учитель, Джейк.
You know, I'm your teacher.
Понимаешь... Я твой учитель.
I'm your teacher. I'm supposed to be.
Я твой учитель, или должен им быть.
I'm your homeroom teacher, obviously.
Очевидно, я ваш классный руководитель.
I'm your teacher. How can we been having these feelings for eachother?
я тво € учительница... ак мы можем иметь такие чувства друг к другу?
I'm looking for this teacher! Is she in your room, brah?
- я ищу эту училку, она не в твоем номере, Ѕрат?
I'm so glad I was never your teacher, I really am.
Я так рад, что никогда не был твоим учителем, на самом деле рад.
But more than that, I'm sorry you lost your teacher.
Но еще больше я сожалею, что ты потеряла учителя.
I'm your son's teacher.
Я учительница твоего сына!
I'm your new teacher.
Я ваш новый учитель.
I'm Mrs. Griffin, your new sex ed teacher.
Так одеваются патриоты, Лоис!
I'm your teacher and...
Я твоя учительница, и...
I'm your fucking psychology teacher, OK?
Я твой гребаный учитель психологии, понятно?
I'm also your.....'head teacher ( French concept )
Одновременно я буду вашим классным руководителем.
I'm your teacher.
Я твой преподаватель.
You're little grey, and--and--and I promised, and I'm your teacher.
Ты - малышка Грей и я... И я... Обещал и я - твой преподаватель.
I'm not your boss, I'm your teacher.
Я не босс, я учитель.
I turn to your teacher And ask her to organize a performance... Which I'm sure will combine culture and pedagogy.
И я поручаю вашей классной руководительнице подготовить вместе с вами спектакль в котором соединятся, я уверен, культура и педагогика.
I think it's best if I'm not your teacher, for both of us.
Я думаю, будет лучше, если я не буду твоим учителем, для нас обоих.
I'm Kenny Powers, I'll be your new PE teacher till Coach Booth's back is fixed.
Я Кенни Пауэрс, Я буду вашим новым учителем по физкультуре до тех пор пока тренер Бут не поправится.
I'm your teacher, Rachel, and I'm sorry, but that's all I'm ever going to be.
Рэйчел, я твой учитель и мне жаль, но им я и собираюсь остаться.
I'm not your high school gym teacher.
Я не ваш школьный учитель физкультуры.
I'm your new history teacher.
Я ваш новый учитель истории.
i'm your dad 84
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your brother 125
i'm your mama 16
i'm your daughter 67
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your brother 125
i'm your mama 16
i'm your daughter 67