I hate it when you do that traduction Russe
22 traduction parallèle
Guys, I told you... I hate it when you do that, all right?
– еб € та, € говорил вам, что ненавижу, когда вы так делаете, так?
I hate it when you do that.
Терпеть этого не могу.
I hate it when you do that.
зачем ты это делаешь?
I hate it when you do that.
Я ненавижу, когда ты так делаешь.
I hate it when you do that.
Терпеть не могу, когда ты так делаешь.
- I hate it when you do that.
- Ненавижу когда ты так делаешь.
Oh, good. I hate it when you do that.
Боже, я ненавижу, когда ты так делаешь!
You know i hate it when you do that.
Ты знаешь я ненавижу когда ты так делаешь
I hate it when you do that.
Ненавижу когда ты так.
I hate it when you do that. [Chuckles] Who's he?
Ненавижу когда ты говоришь так.
I hate it when you do that.
Ненавижу когда ты так делаешь.
You know I hate it when you do that.
Ты знаешь, я ненавижу, когда ты так делаешь.
I hate it when you do that, okay?
Я ненавижу, когда ты так делаешь, понятно?
I hate it when you do that.
Ненавижу, когда ты так делаешь.
I hate it when you do that, because I know that you're not really hearing me.
Я ненавижу, когда ты так делаешь, потому что это значит, что ты не слушаешь меня.
Oh, I hate it when you do that!
- О, я ненавижукогда ты так делаешь!
I hate it when you do that.
Терпеть не могу, когда ты так поступаешь.
Don't deflect, I hate it when you do that.
Не увиливай, ненавижу, когда ты так делаешь.
I really hate it when you do that.
Я ненавижу когда, Вы так говорите.
I hate it when you all do that.
Меня бесит, когда вы все так делаете.
God, I hate it when schools say crap like that because it's--you either do it or don't do it.
Боже, ненавижу, когда школа говорит такие вещи, или уж делайте, или нет.