I love him very much traduction Russe
43 traduction parallèle
I love him very much
- Да, люблю. Ты доволен?
Don't speak ill of Giancarlo, I love him very much.
Не говори так о Джанкарло, я его очень люблю.
NO, BUT I LOVE HIM VERY MUCH.
НЕТ. НО Я ЕГО ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ
I love him very much.
Я очень люблю его.
I love him very much.
Очень сильно люблю.
I love him very much, and also has a name with...
Я очень его люблю, у него тоже имя с...
I love him very much
Я очень его люблю.
Yes, I love him very much.
Да, очень люблю!
He's my brother and I love him very much... but his story is not completely true.
Он мой брат... Я его очень люблю. Но он сказал неправду.
I know you love your son very much. I love him very much.
Я знаю, ты очень любишь своего сына.
I love him very much, though he can be a pain.
Я очень люблю его, несмотря ни на что.
I love him very much.
Люблю, я его очень люблю, Ной.
Yes, I love him very much.
Да, я его очень люблю.
I love him very much, don't I?
Я его очень сильно люблю?
Tell Matty that I love him very much..
Скажи Мэтти, что я очень его люблю...
But basically, I love him very much, and I want to spend the rest of my life with him, so I'm going to ask him to marry me.
Но суть в том, что я очень его люблю и хочу провести с ним остаток своих дней. Поэтому я собираюсь просить его руки.
Tell Jack I love him very much.
Скажите Джеку Я любила его очень сильно.
To tell the truth, I love him very much.
Надо сказать правду, я его очень люблю.
I love him very much, but with everything that he's gone through... it feels a little selfish wanting to be with him right now.
Я очень сильно его люблю, но вместе с тем через что ему пришлось пройти... будет немного эгоистично желать быть с ним сейчас.
Also that I love him very much.
А ещё, что я очень его люблю.
- Well, I love him very much.
- Я очень его люблю.
I don't know very much about him... except that I love him.
Я мало что знаю о нём,.. .. кроме того, что люблю его.
And because we love one another very much, he knows I want only what is right for him.
а так как мы друг друга очень любим, он знает, что я желаю ему добра.
I can tell you love him very much too.
Я вижу, Вы тоже любите его.
I still love him very much.
И продолжаю любить его сильно
I see that you love him very much.
Я вижу, что вы его очень любите.
Yes, I love him very much.
Да, очень!
I think you are in very great danger of making him as much in love with you as ever.
Думаю, ты в большой опасности. Потому что он еще сильнее влюблен в тебя.
I was very young, and was very much in love with him.
Я был еще очень молод... и очень сильно его любил.
I was very much in love with him.
Я его очень любил.
I think she was very much in love with him.
Мне кажется, она была влюблена в него.
No, I don't think I did love him very much, but that's for me to sort out, isn't it?
Нет, я вряд ли сильно его люблю, но с ним должна разобраться я сама, разве нет?
I know you love Wei Siang very much and you want the best for him
Я знаю, ты сильно любишь Вэй Сяна и желаешь ему только добра.
Because if it were you... you would probably love him very much... care for him very much... and trust him, I thought.
Потому что я думал, что... ты так сильно будешь его любить... заботиться о нем... и верить ему.
I'd very much like to make love to him.
Я бы очень хотела заняться с ним любовью.
I know you love him very much - but I really feel weshould send him back to the country.
Я знаю, что ты очень любишь Макса, но я считаю, что будет лучше если мы отправим его назад, в деревню.
There's someone out there for me. Someone I love very much and I will not lose him.
Снаружи меня ждет тот, кого я очень люблю и я ни за что его не потеряю.
I love my nephew very much, but he's a horrible little tyrant, so don't ruin this day for him!
Я так люблю моего племянника, но он ужасный маленький тиран, так что не испорти ему этот день!
I tell him that you love him very much, but you're sick, and you'll see him when you're better.
Говорю, что ты очень сильно его любишь, но ты больна и обязательно повидаешься с ним, как только поправишься.
And I need you to tell him that I love him very, very much.
И мне нужно, чтобы ты рассказал ему, что я люблю его очень, очень.
Lord Sinderby, please believe that I love your son very much and whatever I can do to make him happy, I will do.
Лорд Синдерби, поверьте, я очень люблю вашего сына, и сделаю всё, чтобы он был счастлив.
I love him very, very, very much.
- Очень, очень люблю.
I thought it was unconventional, but that's very much Rodrigo, and that's why I love him.
Я считаю себя человеком широких взглядов, но Родриго мыслит намного шире, за это я его и люблю.