English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ I ] / I tried to stop them

I tried to stop them traduction Russe

68 traduction parallèle
I tried to stop them to keep them just as they were when you left, but they got away from me.
Я пыталась остановить их,.. .. чтобы они остались такими, какими были, когда ты ушёл, но они меня не послушались.
- I tried to stop them.
- Я пыталась остановить их.
Egon. I tried to stop them.
Игон. я попытался остановить их.
I tried to stop them, Mr Benedict. That's all right, it was time to redecorate anyway.
- Все в порядке, в любом случае пора поменять обстановку
I tried to stop them.
Но разве они меня послушали?
Mr and Mrs Wong were driving a creamy Mercedes Benz. I tried to stop them, but failed. 2 traffic policemen were seriously wounded when rammed by the thugs'cars.
Бизнесмен был похищен, преступники уехали на нескольких машинах Мерседес.
No. I tried to stop them.
Нет. Я пытался остановить их.
He swam in the open water to this boat and these divers appeared and I tried to stop them.
По открытой воде он поплыл к лодке. Вдруг рядом появились дайверы. Я пытался их остановить.
I mean, I didn't mean to help them, I I tried to stop them!
я не хотел помогать им, я пробовал остановить их!
I tried to stop them.
Я пытался их остановить
I tried to stop them, but they couldn't be stopped.
Я пыталась их остановить, но их было не остановить.
I tried to stop them.
Я пытался остановить их.
I tried to stop them. I did.
Я пыталась их остановить.
I tried to stop them, but they got the client. And, Mike... They got Fiona.
Я пытался их остановить но, у них клиент и, Майк... у них Фиона
No, I tried to stop them.
Нет, я пытался предотвратить похищение.
I tried to stop them, but if we stop them here, if we deny them Earth we can stop them.
Я пытался остановить их. Но если мы остановим их здесь то это остановит их навсегда.
Marty. Marty, they just let themselves in. I tried to stop them.
Марти, я не могла их остановить!
I thought if I tried to stop them, they'd hurt me.
Я думал, что пострадаю, если постараюсь им помешать.
I tried to stop them, they wouldn't listen.
Пытался их остановить, но они не послушались.
I tried to stop them, but they had a warrant.
Я пытался их остановить, но у них есть ордер.
Dad, I tried to stop them.
Пап, я пытался остановить их.
I tried to stop them.
Я пыталась остановить их.
I'm so sorry, sir. I tried to stop them.
Простите сэр, я пытался их остановить.
- I tr... I tried to stop them.
- Я... я пытался остановить их.
I tried to stop them, but...
Я пытался их остановить, но...
I didn't do what you think, I tried to stop them...
Но я ничего не сделал. Я пытался остановить их...
They came and I tried to stop them.
Они пришли, и я пыталась их остановить.
I tried to stop them.
Я пытался остановить его.
I tried to stop them. They drugged me.
Я пытался их остановить, но меня усыпили.
I tried to stop them.
Я пыталась их остановить.
I tried to stop them.
Я пыталась их остановить
I tried to stop them.
Я пытался остановить их...
I tried to stop them, but they just...
- Я пыталась их остановить, но они просто...
Look, I tried to stop them, but Yael and Coleman are going to the press tonight as soon as the finale's over.
Я пыталась остановить их, но Яэль и Коулман собираются выступить с заявлением сразу после финала.
Mary, I tried to stop them.
Мэри, я пыталась их остановить.
I heard, I heard them coming and I, I tried to stop them.
Я слышала, я слышала, как они идут и я, я пыталась остановить их.
I tried to stop them from coming, but the minute they heard you were in town...
Я пыталась их остановить, но как только они услышали, что ты приехала...
Well, I tried to stop one of them from making a fool of himself
Да.
I tried to stop them.
Я пытался их остановить.
I don't suppose you tried to stop them?
Я так понимаю, вы не сделали попытку остановить их?
I tried to make them stop... but they kept pushing me down, and they wouldn't let me get back up.
Я пытался заставить их остановиться. Но они столкнули меня вниз. Не позволяли мне подняться.
- You must tell them to stop. - I tried.
- Ну, тогда, вы должны остановить их.
They got lost on the mountain and were headed straight to the Dugghole, but the ghost, I mean Lárus, who was from here and knew the area really well tried to stop them when he realized that they were headed off the cliff.
Они потерялись на горе и направились, прямо к пропасти, Но призрак, я подразумеваю Ларус, Который был здесь И знал местность действительно хорошо мог остановить их
I tried to stop my brother Rafi from getting involved with them.
Я пыталась остановить моего брата Рафи, чтобы он не связывался с ними.
I want to tell them stop, you know, and don't make this any worse. I just tried to give that speech.
- Я хочу сказать, чтобы они остановились, и не сделали еще хуже.
That if someone tried to hurt my son, there's nothing I wouldn't do to stop them.
Что если кто-то попробует причинить вред моему сыну, я сделаю все возможное, чтобы остановить их.
I-I tried to stop them.
Я пытался их остановить.
I'll just tell them how we all tried to stop it and couldn't, and the two of you were killed in the process, by Danberg, of course.
Я просто расскажу всем, как мы пытались всё остановить и не смогли, а вы были убиты в процессе, Денбергом, конечно.
I really tried to stop them, but I- -
Я действительно пытался остановить их, но я....
I was the one who tried to stop them.
кто пытался их остановить.
And I tried to tell them to stop.
Я просила их остановиться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]