Idõ traduction Russe
70 traduction parallèle
Akio IDO Cinematographer :
Акио ИДО Оператор :
Has ido.
Он всё же ушёл.
Hello, my name is Ido?
А тебя как?
Here you are, Ido.
Как ты себя чувствуешь, Галли?
Well, Ido is the best cyberdoctor in town, you know.
Но Галли, разгуливать одной может быть опасно, в особенности с этим убийцей, отлавливающим маленьких девочек из-за их мозгов.
Ido, I'm going out too!
Сюда! Подожди! Давай, держи мою руку.
Ido, you have no idea how far you've fallen.
не связывайся с Фабрикой.
Ido, this is the last time I'll ask.
Очередная победа за Зарики!
Ido, you just don't understand!
Ты - больше не избалованная звезда колизея. С чего вдруг я буду работать над мозгоедом-помойщиком с назначенным за его голову вознаграждением? Черт бы побрал этого Идо!
Damn that Ido!
Пожалуйста, не шевелись. Моего МОЗГА?
Ido?
Можешь придумать лучший способ отличить одного киборга от другого? Давай, покажу. Невероятно.
Ido!
О, господи! Это Грюкика!
Ido, save Yugo for me.
Если б только я могла тебе дать свою жизнь... А? Галли?
Ido wet the bed and switched sheets with Bahr again, and I'm late for school, but it could be worse, right?
Идо опять наделал в кровать, и поменялся простынями с Барр, а я опаздываю в школу, но это все ерунда, верно?
Let me talk to Ido.
Дай мне Идо. Идо!
Ido, I promise he'll go back to school today.
Идо, обещаю тебе, он пойдет в школу.
Hey, Ido!
Эй, Идо! Верни мне кепку!
Ido, you little fucker, we're gonna kill you.
Сукин сын, я тебя прикончу!
- Ido, Maya didn't come to pick me up.
- Идо, Майя забыла меня забрать.
- Come on, Ido.
- Перестань, Идо.
Ido, please.
Идо, пожалуйста.
Ido, please!
Идо, пожалуйста!
Get up, please, Ido, get up.
Поднимись, пожалуйста...
Ido fell.
Идо упал.
- Bahr, where's Ido?
- Барр, где Идо?
Ido, wake up, this is Mommy talking to you.
Идо, проснись, это мама.
Ido, wake up.
Идо, проснись!
Something happened to Ido, call Mom when you hear this message.
Идо расшибся, позвони маме, как только услышишь это сообщение.
- Ido wake up.
в результате падения с трехметровой высоты.
Ido, open your eyes.
- Идо, очнись.
Ido, wake up.
Идо, проснись.
Ido, don't you want to talk to me?
Идо, ты не хочешь со мной поговорить?
"Dafna and David Ulman and Maya, Yair, Ido and Bahr"
"Дафна и Давид Ульман. Майя, Яир, Идо и Барр"
Ido.
Идо.
Ido, I'm asking you to wake up.
Идо, я прошу тебя проснуться.
Ido, I'm talking to you, I'm asking you to wake up,
Идо, я с тобой разговариваю. Я прошу тебя проснуться.
Ido, I'm asking you to wake up!
Идо, я прошу тебя проснуться!
- Let's go wake up Ido.
- Пойдем будить Идо.
- Ido woke up.
- Идо проснулся.
Hello, Ido.
Привет, Идо.
- Ido.
- Идо.
What a cutie, that Ido!
Какой симnатяшка этот Идо!
Hi, Ido.
Привет, Идо.
Or and Ido spent the night together.
Ор и Идо nровели вместе ночь.
Ido loves her.
Идо любит еe.
'Ido lovs hr "?
Идо любит еe?
We were talking... about you and Ido.
Мы болтали... о тебе и Идо.
Look, I know that you and Ido...
Посмотри, я знаю, что ты с Идо...
Ido, clear the table over there.
Идо, убери столик вон там.
Ido, look, this isn't working out.
Иду, слушай, ничего не nолучается.
Art Director : Ido Dollev
" Чтобы ты скитался и искал, задавал вопросы и отвечал на них,