Imus traduction Russe
24 traduction parallèle
"lre, eo, is, it, imus, itis, eunt".
"Ire, eo, is, it, imus, itis, eunt".
Let me ride herd on him, and I'll mold that son of a bitch into another Don Imus.
Я буду его пороть пока этот сукин сын не превратится во второго Дона Имуса.
And you know, I hope you can get them, because, see, you don't have a real good voice like Imus or Captain Frank or nothing, so we're gonna have to practice it.
И вы знаете, я надеюсь, что вы можете это усвоить, потому что вы не имеете хороший голос как Имус или Капитан Фрэнк, так что мы должны попрактиковать это.
W N BC. You've gotta listen to Imus.
Вы знаете, вы должны послушать Имуса.
Imus does it perfectly.
Имус делает это совершенно.
Tell you what. I'm gonna take you down to Imus'office right now, and you're gonna hear how he does it. Come on, boy.
Знаете что, я возьму вас к офису Имуса прямо сейчас, и вы послушаете как он делает это.
I always saw myself sort of something different than Imus.
Я всегда подразумевал себя как нечто другое чем Имус.
You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does.
Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус.
Mr. Imus?
Гн. Имус?
Don Imus was the number one disc jockey in New York, so I guess I was kind of curious to meet him.
Дон Имус был диск-жокей номер один в Нью-Йорке, поэтому я предполагаю, что мне было отчасти любопытно увидеть его.
Imus : You are interrupting me.
Ты мне да мешаешь.
A point and a half higher than Imus.
На полтора пункта выше чем Имус.
- Stern? - I heard he would if Imus was coming.
- Я слышал, что да, если только Имус прийдет.
And Imus wasn't showing up if Howard was.
А Имус не показывался, если Говард был.
By the way, I was Dave in the Morning before he was Imus in the Morning...
В любом случае, я был "Утренним Дэйвом" прежде чем он стал "Утренним Имусом"...
- Isn't Don Imus in his 70s?
- Разве ему сейчас не около 70-ти?
You take Don Imus'advice, and you tell this Tommy Thompson and Tom Ridge, good try, nice going, we'll see you later, and in charge of the whole domestic thing, you put Rudolph Guiliani,
Нужно воспользоваться советом Дона Имуса. Сказать этим Томми Томпсону и Тому Риджу хорошая попытка, неплохо получается, увидимся позже, и во главе всей внутренней фигни, ставишь Рудольфа Джулиани, итальянца из Бруклина,
The producer goes on Imus and says Bartlet's a coward who's siding with censors and that he's no friend of the First Amendment.
Продюссер отправился на программу к Джону Имусу и заявил там что президент Бартлет трус который сидит с цензорами и Голливуд должен знать что он не друг Первой Поправке.
- Morgan Ross went on Imus?
- Морган Росс отправился к Имусу?
And that's why you went on Imus and said what you did.
Поэтому-то ты и пошла на шоу Имуса и сказала то, что сказала.
"I can't believe Imus would say that." I'm like, "Where the fuck you from?"
"Не могу поверить, что Имус сказал такое." Я говорю "Блядь, а ты откуда?"
Imus, Isaiah Washington... You know, the list goes on.
Имус, Исайя Вашингтон, и список можно продолжать!
I had dinner with Don Imus last night. He told the following joke... Good-bye, congresswoman.
Йо, Джеки Ди, я тут ужинал с моим другом Адольфом, и он рассказал анекдот про негра, ев....
Your generalness, I am Pete-imus Maximus of the Lattimer Legion.
Ваше генеральство, я - Питимус Максимус из Лэттимерского легиона.