Inara traduction Russe
65 traduction parallèle
The one that didn't being Rebecca Gayheart who was the last role cast, the part of Inara.
Давай, будь все проклято У нас есть работа Давайте сделаем ее, и свалим отсюда к чертовой матери
Inara's shuttle, obviously, deep reds and golds and very lush and very sensuous because that's, you know, her trade and her character.
Да, Джейн Кобб, герой Кэнтона - Единственный человек на моей памяти, кто встал на пути у моего отца. Мой отец узнал, на каком корабле он прилетел.
We're here to drop off Inara.
Мы здесь, чтобы оставить Инару.
Maybe Kaylee or Inara.
А может быть, Кейли или Инару
Ah, hey there, Inara. How was your checkup?
А, привет, Инара Как твоя проверка?
The only place I seen something so nice is some of the things Inara has
Единственным, что я видела такого же красивого, были некоторые вещи Инары
I like the ruffles Inara gets to wear whatever she wants
Мне нравятся кружева. Инара может носить все, что захочет
Atherton Wing and Inara Serra
Атертон Уинг и Инара Серра
You belong here, Inara, not on a flying piece of go-se.
Это твое, Инара, а не полеты на куске go-se.
Pleased to meet ya Inara, I didn't realize you were going to this party
Рад нашей встрече. Инара, я и представить не мог, что ты собиралась на эту вечеринку
Inara has spoken of you to me She made a point of your generosity
Инара говорила мне о тебе. Он особо упомянула о твоем благородстве
Given that, I'm sure you won't mind if I ask Inara the favor of a dance?
Поэтому, я уверен, ты не будешь возражать, если я попрошу Инару об услуге "танец"?
Inara, come with me, please.
Инара, пойдем со мной, прошу.
Inara!
Инара!
Inara, he doesn't even see you
Инара, он даже не видит тебя
Inara?
Инара?
You were victimized, Wash was beaten, and Inara found you here.
Ты стал жертвой, Уоша избили, а Инара нашла тебя здесь.
You're a very graceful woman, Inara.
Ты невероятно привлекательная женщина, Инара.
- Come on, Inara.
- Ладно тебе, Инара.
Inara, he was dumb enough to get himself grabbed in broad daylight
Инара, он был настолько туп, что позволил себя схватить посреди бела дня
Inara has our timetable She should be checking in
У Инары есть наше расписание. Она уже должна регистрироваться
Inara, hey We're touching down at the Eavesdown Docks in about 10 minutes.
Инара, привет. Мы приземлились в доках Ивздауна Примерно в 10 минутах.
Inara.
Инара.
- Inara -
- Инара -
The only place I seen something so nice is some of the things Inara has.
Единственным, что я видела такого же красивого, были некоторые вещи Инары
Inara gets to wear whatever she wants.
Инара может носить все, что захочет
Atherton Wing and Inara Serra.
Атертон Уинг и Инара Серра
- [Inara] Stop it.
- Остановись.
Inara, I didn't realize you were going to this party.
Инара, я и представить не мог, что ты собиралась на эту вечеринку
Inara has spoken of you to me.
Инара говорила мне о тебе.
- [Inara] You'll need a second.
- Потерпи секунду.
[Atherton] Inara.
Инара!
Inara, he doesn't even see you.
Инара, он даже не видит тебя
Maybe Kaylee or Inara
А может быть, Кейли или Инару
Ah, hey there, Inara How was your checkup?
А, привет, Инара Как твоя проверка?
The call's for Inara.
Вызывают Инару.
Well, any friend of Inara's is a strictly business-like relationship of mine.
Что ж, друзья Инары - мои чисто деловые партнеры.
Inara, I thought it was just him that...
Инара, я думала, только он тебя...
Inara was asking for you, wanted...
Инара тебя искала, хотела...
So if you got something better, Inara, something not petty...
Так что если у тебя есть что получше, Инара, что-нибудь не-мелкое...
But Inara ain't wrong.
Но Инара права.
Just like Inara.
Как Инару.
We got to have records of everything, Inara.
мы должны записывать все, Инара.
Tell that to Inara.
Скажи это Инаре.
Inara, nice to see her again.
Инара, приятно было увидеть ее снова.
If that's the case, then Inara's already caught in it.
Если это ловушка, то Инара сама уже попалась.
But how can you be sure Inara don't just wanna see you?
Но как ты можешь быть уверен, что Инара просто не хотела увидеть тебя?
I think Inara brought to that world to the life of these people on the ship the heart, and sort of, like, a nurturing quality.
Ммм. Они называют это молоком чумазика
What would've happened with Mal and Inara? Could they have been together?
Ты продержал меня в этом ящике годы и ты даешь мне заряженную пушку?
And Inara We should look for her, right?
Мы должны поискать ее, верно?
And Inara.
Мы должны поискать ее, верно?