Irisa traduction Russe
171 traduction parallèle
Irisa, what's wrong?
Ириса, что с тобой?
My traveling companion there is irisa.
Моя спутница - Ириса.
Nolan, and this is irisa.
Нолан, это Ириса.
Irisa and Tommy were acting under my orders.
Ириса и Томми действовали по моему приказу.
- Irisa give you that book?
- Ириса дала тебе эту книгу?
Irisa?
Ириса?
Irisa, this is Eddie Braddock.
Ириса, это Эдди Брэддок.
I had Irisa.
Я меня была Ириса.
You set me and Irisa free.
Ты освободил меня и Ирису.
You tell him that Irisa is dead.
Ты скажешь ему, что Ириса мертва.
Irisa was with him? Why didn't she stop him from attacking you?
Почему же она не помешала ему напасть на тебя?
Positive, and Irisa was with him.
Именно так. И с ним была Ириса.
Irisa?
Айриса?
Irisa! Hold up!
Айриса, подожди!
Where's Irisa?
Где Айриса?
Irisa, let's get those charges set.
Айриса, давай установим взрывчатку.
All right. Irisa, get it inside.
Хорошо, Айриса, давай это во внутрь.
- Irisa.
- Ириса.
Irisa, what are you doing?
Ириса, что ты творишь?
Irisa, how do you know it's him?
Ириса, откуда ты знаешь, что это тот самый?
Irisa, come on!
Ириса, перестань.
What color are his eyes, Irisa?
Какого цвета у него глаза, Ириса?
Irisa! ( IRISA MOANING )
Ириса.
Irisa!
Ириса! Ириса!
Irisa?
Ириса.
Irisa!
Ириса!
Irisa?
Ириса!
Looks like Irisa came this way.
Похоже, Ириса пошла туда.
So are you and Irisa gonna leave town?
Значит вы с Ирисой теперь покинете город?
- [Groans] - They got Irisa.
- У них Ириса.
Get Irisa, and get out of here.
Забирай Ирису и уходите.
Irisa! [Gunfire]
Ириса!
Irisa, don't look at me like that.
Ириса, не смотри так на меня.
Well, Irisa and I have a rule too.
У нас с Ирисой тоже есть правило.
Irisa!
– Ириса!
Irisa?
– Ириса?
Rain check. You haven't seen Irisa around, have you?
– Для проверки, вы случайно не видели Ирису?
Ah, Irisa's a kid.
– Ириса ребёнок.
Irisa's on it right now.
– Ириса занимается этим прямо сейчас.
Isn't that Irisa's diary? Yeah.
– Разве это не дневник Ирисы?
Irisa wouldn't...
– Нолан, Ириса ведь не могла...
If this is about Irisa and her magic tunneling spaceships, I want nothing to do with it.
– Если это из-за Ирисы и её волшебных космических кораблях, мне это не нужно.
Irisa?
– Ириса!
Irisa found me.
Ириса нашла меня.
Now, would you like me to leave Tommy or Irisa here just to keep an eye on you?
А теперь... хочешь я оставлю здесь Томми или Ирису, просто чтобы приглядеть за тобой?
- Irisa, let me see.
– Нет, всё в порядке.
You missed Irisa.
А в Ирису ты промахнулась.
Irisa needs me.
Я нужен Ирисе.
- It belongs to Irisa.
– Он принадлежит Ирисе.
- He got a lead on Irisa.
– Его занимает Ириса.
Whatever's infected Irisa, it's got you too.
– Что бы не заразило Ирису, получило и тебя.