Is there anything i can do to help traduction Russe
115 traduction parallèle
Is there anything I can do to help?
Я могу чем нибудь помочь?
Is there anything I can do to help?
Я могу вам чем-нибудь помочь?
is there anything I can do to help?
Могу ли я чем-то помочь?
Well, is there anything I can do to help?
- Я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do to help?
Я могу что-нибудь сделать, чтобы помочь?
Is there anything I can do to help?
Я могу чем-нибудь помочь
Doctor, is there anything I can do to help?
Доктор, я могу чем-то помочь?
- Is there anything I can do to help?
- Я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do to help?
Чем я могу помочь?
Is there anything I can do to help?
Могу я вам помочь? Да.
Is there anything I can do to help?
Я могу чем-нибудь еще помочь?
Is there anything I can do to help?
Могу я чем-нибудь помочь?
- Is there anything I can do to help?
- Я могу хоть чем-то помочь?
Well, is there anything I can do to help?
Я могу чем-то помочь?
We... hey, is there anything I can do to help?
- Эй, могу ли я чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do to help?
Я чем-то могу помочь?
well, is there anything i can do to help?
Может я могу чем-то помочь?
Hey, since you are writing a new review, uh, is there anything I can do to help you out with it?
Эй, раз уж ты пишешь новую рецензию могу я чем-нибудь тебе помочь?
Is there... Is there anything I can do to help?
Есть ли... что-нибудь, чем я могу Вам помочь?
Is there anything I can do to help?
Я чем-нибудь могу помочь?
Is there anything I can do to help
Я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do to help?
Я могу чем-нибудь помочь?
Is... is there anything I can do to help you?
Это.... Есть что-то чем я могу помочь?
Is there anything I can do to help?
Я могу чем-то помочь?
Hey, is there anything I can do to help?
Эй, я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do to help?
Могу я чем-то помочь тебе?
So, uh... is there anything I can do to help?
Я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do to help?
Могу ли я чем-нибудь помочь?
- Is there anything I can do to help you right now?
Я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do to help?
Могу я чем-то помочь?
He put me on bed rest, so I had to quit my job and now I'm just trying to figure everything out, so... is there anything I can do to help?
Мне назначили постельный режим, так что пришлось уйти с работы, и я сейчас пытаюсь во всем разобраться, вот... Я могу чем-то тебе помочь?
Is there anything I can do to help, Miss Charlesworth?
Могу я чем-нибудь помочь, мисс Чарлсуорт?
Is there anything I can do to help?
Я могу помочь как-то?
Is there anything I can do to help though?
Я могу чем-то ей помочь?
So, is there anything I can do to help you with the move tomorrow?
Ну, чем я могу помочь тебе с завтрашним переездом?
Is there anything I can do to help?
Есть что-нибудь, чем я могу помочь?
- Is there anything I can do to help, sir?
- Я могу вам чем-то помочь, сэр?
If there is anything I can do to help, you will let me know, yes?
Если я вам потребуетяс моя помощь, вы дадите мне знать, правда?
If there is anything I can do to help in the search.
Могу ли я что-то сделать, чтобы помочь в поисках?
- Is there anything I can do to help?
- Я могу чем-то помочь?
If there is anything I can do to help....
- Если я хоть как-то могу помочь... - Хорошо.
Which is why I wanted to ask, if there is anything I can do to help make it right please let me know.
Поэтому я хотела спросить, что если я могу как-то помочь выправить его прошу, дай мне знать.
If there is anything I can do to help- -
Если я могу вам помочь...
As this month's rotating president of the Springfield Future Scientists Club, may I say I'm sorry and is there anything we can do to help?
Как выбранный на месяц президент научного клуба Спрингфилда, я хочу сказать : "Простите". Есть что-нибудь, что мы можем сделать для вас?
Is there anything else I can do to help?
Я еще как-то могу помочь?
Is there anything I can do to help?
- Вау.
Is there anything else I can do to help your investigation?
Могу я как-то еще помочь вашему расследованию?
Is there anything that I can do to help Clint?
Я могу чем-нибудь помочь Клинту?
Um, is there anything that I can do to help?
А я чем могу быть полезна?
- Only I know Mrs Hughes is suffering from a condition and I wondered if there's anything I can do to help?
- Все, что я знаю, что Миссис Хьюз нездорова, и я хотел бы знать, могу ли я что-то сделать чтобы помочь?
- Yeah. Is there anything I can do to help?
— Да, но я как-нибудь могу помочь?