Isaac traduction Russe
1,483 traduction parallèle
Isaac, will you see Trevor out, please?
Айзек, ты не проводишь Тревора?
Thank you, Isaac.
Спасибо, Айзек.
Did you know Isaac was writing a play?
Ты знал, что Исаак пишет сценарий?
Isaac, I need you to find the landlord of this address.
Исаак, мне нужно, чтобы ты нашел домовладельца по этому адресу.
Isaac see if we can get Priestly on the show.
Посмотрим. Айзек, узнай, сможем ли мы пригласить Пристли на программу.
Isaac, I presume, when you go home tonight, your mother will be waiting. Yes.
- Айзек, я полагаю, когда вы пойдёте домой этим вечером, ваша мама будет вас ждать.
Isaac, that's brilliant, bloody well done.
Айзек, это замечательно, чертовски хорошая работа.
Thanks, Isaac.
Спасибо, Айзек. Гектор.
Isaac.
- Айзек.
Isaac, not now!
- Айзек, не сейчас!
Isaac, call Satchell again.
Айзек, позвони Сатчеллу ещё раз.
Thank you, Isaac.
Спасибо, Айзэк.
Isaac?
Айзек?
I'm so frightened, Isaac, of it all.
Я так напугана этим всем, Айзек.
Isaac's already exhausted the entire newsroom contact list.
Айзек уже утомил весь контактный лист отдела новостей.
Isaac, any other story, anything we might have binned?
Айзек, есть какая-нибудь другая история, что-то, что мы могли бы рассказать?
Isaac, script.
Айзек, сценарий.
So now you're telling me that you didn't see Isaac and his father arguing before the murder?
Теперь ты говоришь мне, что не видел как Айзек и его отец спорили перед убийством?
Don't talk to Erica or Isaac.
Не разговаривай с Эрикой или Айзеком.
Where the hell is Isaac?
Где черт возьми Айзек?
One of the most famous names in fashion, Isaac Mizrahi.
Популярнейший модный дизайнер - Айзек Мизрахи.
Broadway, Isaac Mizrahi.
- Айзек Мизрахи.
Hey, Isaac.
Привет, Айзек.
Next, one of the most famous names in fashion, Isaac Mizrahi.
Известнейший дизайнер модной индустрии - Айзек Мизрахи.
But Isaac did warn you that you need to start stretching yourself.
Но Айзек предупредил : больше разнообразия.
Well, I really wanted to do something fun and innovative and really push myself this week, Isaac.
Я хотела сделать что-нибудь веселое и инновационное, сделать шаг вперед, АЙЗЕК.
Remember when we were at Isaac's the first time, it just went right by us, didn't it?
Помнишь, когда мы впервые увидели его дома у Айзека? Он просто прошел мимо нам.
Where you come in is to help surveil the architect of this technology, an American rocket scientist named Isaac Reiss.
Твоя задача - наблюдать за разработчиком этой технологии, американским ракетным ученым по имени Айзек Райс.
His name is Isaac Reiss.
Его зовут Айзек Райс.
Please call me Isaac.
Пожалуйста, зовите меня Айзек.
I agree with you, Isaac.
Я согласна с вами, Айзек. Всё так и есть.
I'm gonna read Isaac in and make him an ally.
Я расскажу Айзеку правду, и сделаю его союзником.
Hey, Annie, it's Isaac.
Привет, Энни, это Айзек.
They found Isaac.
Айзека нашли.
Isaac, it's okay.
Айзек, все в порядке.
It's Isaac.
Это Айзек.
That's a big question, Isaac.
Хороший вопрос, Айзек.
Isaac, I think you are just in shock.
Айзек, думаю, это шок.
I got to make something that Isaac's gonna say he's in love with.
Что-то, во что влюбится Айзек.
Hi, Isaac.
Здравствуй, Айзек.
I'm excited to see Isaac.
Я рад увидеть Айзека.
I think I have a little man crush on Isaac.
Кажется, я немного на него запал.
Isaac really gives me the confidence that I'm doing a great collection and that I just have to make sure I get it done in time for the runway.
Айзек вселил в меня уверенность, что я создаю потрясающую коллекцию, И мне нужно только доделать её в срок.
Were you at Isaac's?
Вы были в доме Айзека?
And then Camden. Isaac's jarhead brother, he grabs me.
А затем Камден, морской пехотинец, брат Айзека, он схватил меня.
You mean, Isaac.
Ты имеешь в виду Айзека.
It's okay, Isaac.
Все в порядке, это Айзек.
It was a good effort, Isaac.
Хорошая попытка, Айзек.
So he makes Jackson kill Isaac's dad, one of argent's hunters, and the mechanic working on your jeep?
Он заставил Джексона убить отца Айзека, одного из охотников Арджентов, и механика, работающего над твоим джипом?
I mean, Isaac's dad isn't anywhere near 24.
Отцу Айзека было куда больше 24.
And the only other tie we have to him is Isaac lahey.
К несчастью. И единственная ниточка, по которой мы можем выйти на него - это Айзек Лайе.