Isn't it cool traduction Russe
104 traduction parallèle
- Cool and soothing, isn't it?
- Прохладное и расслабляющее, верно?
Cool isn't it?
Недурна, да?
Isn't it cool?
Классное, правда?
Cool, isn't it?
Правда круто?
Though winter isn't what it used to be, even if it does cool down at night.
Хотя зима уже давно не такая, как раньше, хотя ночью и достаточно холодно.
Isn't it cool?
Разве это не здорово?
- Yeah, that's pretty cool, isn't it?
- Да, довольно круто, правда?
Isn't it cool?
Правда, классная?
Isn't it cool?
Глянь-ка сюда.
Isn't it cool?
Разве это не круто?
- It's pretty cool, isn't it?
Очень неплохо, не так ли?
It's cool, isn't it?
Клёво, да?
Isn't it cool when men act like they own you?
Разве не круто, когда парень изображает будто владеет вами? Да.
Isn't it cool?
Правда классный?
Cool, isn't it?
Правда, клёво.
- Cool, isn't it?
- Круто, да?
It's cool, isn't it?
Круто, правда?
Cool, isn't it?
Здорово, да?
It's a cool pool, isn't it?
- Хороший бассейн, да?
Isn't it cool and fresh?
Разве здесь не здорово?
- That's a cool thing, isn't it?
Да, но...
These people say you're cool, encouraging that you are a great fireman. That's all, isn't it?
Все только и говорят, что ты невероятно крутой пожарник.
Isn't it cool?
Разве не клево?
- Isn't it cool?
- Правда круто?
- Cool, isn't it?
- Здорово, правда?
You're making it harder for the highway patrol to enforce the local speed limit. Which isn't very cool.
Вы затрудняете работу Дорожно-патрульной службы, которая должна следить за соблюдением скоростного режима.
It's cool, isn't it?
Сестричка, скажите. Клёво же?
Cool, isn't it?
Круто же, правда?
It's cool, isn't it?
Правда, круто?
It's all "cool" and "mate" and everything with you, isn't it?
Это всё твоё "оторваться", "друг" и прочее, да?
I'll tell them to send it over. It's cool, isn't it?
Я скажу, чтоб привезли, ведь это здорово, правда?
It's cool, isn't it?
Правда, здорово?
Isn't it cool?
Не очень холодно?
Pretty cool saying, isn't it?
Хорошо сказано, ведь так?
- Yeah, it is cool, isn't it?
- Ага, прикольный, правда?
Cool, isn't it?
Круто, а?
Well, that's up to you, but speaking as a guy, it's kind of a turnoff when a girl isn't cool with being herself.
Ну, можно подумать Хотя, где же кайф, если девчонка находит в себе недостатки?
Isn't it cool?
Классный, да?
Cool, isn't it?
Классно, да?
Right, but isn't that one of those rules like, "Don't walk between the subway cars," and all the cool people just do it anyway?
Разве это не одно из тех правил, вроде "Не ходите через проходы между вагонами", а люди все равно это делают?
– This is cool, isn't it?
- Это ведь супер, а?
Isn't it cool?
- Разве это не круто?
Cool, isn't it?
"Классно, правда?"
Isn't it cool back here?
Видишь?
That's cool, isn't it?
Правда круто?
That's so cool! Yeah, it so isn't.
Просто, я... мертва.
- It's cool, isn't it?
Клево, правда?
Kind of cool, isn't it?
Классно, правда?
Suddenly what I'm doing is pretty cool, isn't it?
Внезапно, то что я делаю оказывается крутым, не так ли?
Pretty cool, isn't it?
Классно, правда?
Pretty cool, isn't it?
разве, это не здорово?
isn't it 16586
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it awesome 28
isn't it great 166
isn't it nice 46
isn't it awful 20
isn't it lovely 28
isn't it romantic 18
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it awesome 28
isn't it great 166
isn't it nice 46
isn't it awful 20
isn't it funny 28
isn't it perfect 18
isn't it wonderful 110
isn't it good 29
isn't it just 19
isn't it incredible 16
isn't it amazing 64
isn't it strange 25
isn't it weird 18
isn't it exciting 35
isn't it perfect 18
isn't it wonderful 110
isn't it good 29
isn't it just 19
isn't it incredible 16
isn't it amazing 64
isn't it strange 25
isn't it weird 18
isn't it exciting 35
isn't it fantastic 20
isn't it pretty 41
isn't it true 65
isn't it fun 21
isn't it always 17
isn't it so 24
cool 7597
cooler 77
coolio 24
cooley 18
isn't it pretty 41
isn't it true 65
isn't it fun 21
isn't it always 17
isn't it so 24
cool 7597
cooler 77
coolio 24
cooley 18
cool beans 20
cool as a cucumber 22
cool guy 25
cool name 22
cool your jets 29
cool down 70
cool off 47
cool it 258
cool as a cucumber 22
cool guy 25
cool name 22
cool your jets 29
cool down 70
cool off 47
cool it 258