It's not safe for you here traduction Russe
49 traduction parallèle
You know, with everything that's been going on recently, I'm not sure how safe it is for a girl like yourself to be here.
Знаешь после того, что произошло в последнее время, я не уверен, что такой девушке как ты, безопасно здесь находиться.
It's not safe for you here.
Для тебя тут небезопасно. Я знаю.
It's not safe here for either one of you.
Здесь тоже сейчас не безопасное место.
- It's not very safe for you here.
- Здесь вам будет небезопасно.
You best turn around son. It's not safe for you here.
Езжай, сынок, здесь небезопасно.
It's not safe for you to be here.
Тебе опасно здесь оставаться.
It's not safe for you here.
Здесь для тебя небезопасно.
- It's not safe for you here.
- Тебе здесь небезопасно оставаться.
If you had all the information that I had, you'd know that it's not safe for her here.
- Почему? Если бы ты знал всё, что знаю я, ты бы понимал, что тут она в опасности.
It's not safe for you here anymore, Olivia.
Оставаться здесь становится опасным, Оливия.
It's not safe for you here anymore.
Что бы им ни было нужно от тебя, они это получили.
It's not safe for you out here.
Снаружи не безопасно.
Look, it's not safe for you here.
Слушай, здесь для тебя небезопасно.
It's not safe for you to be here.
Твое присутствие здесь небезопасно.
No I mean it's not safe for me for YOU to be here.
Не, я имею ввиду, что твое присутствие здесь небезопасно для меня.
You don't mind me saying, it's not safe for you to come out here alone like this, Superintendent.
Вы не возражаете, если я скажу, что это небезопасно для Вас приходить сюда в одиночку, суперинтендант.
Because it's not safe for you here.
Потому что быть здесь для тебя небезопасно.
It's not safe for you here anymore.
Здесь больше небезопасно для вас.
It's not safe for you here.
Тебе опасно здесь появляться.
It's not safe for you here.
Тебе здесь небезопасно.
It's not safe for you to be here.
Тебе тут быть небезопасно.
It's not safe for you here.
Тебе не безопасно оставаться здесь
Besides, it's not safe for you to be here.
Кроме того, тебе небезопасно быть здесь.
It's not safe for you here, all right?
Здесь не безопасно, хорошо?
Then it's not safe for you to be here!
Тогда для тебя здесь небезопасно!
It's not safe for you here on your own.
Здесь вам опасно оставаться одним.
Even if you're right, it's not safe for him here.
Даже если ты права, ему опасно здесь оставаться.
It's not safe for you here.
Здесь тебе небезопасно находиться.
It's not gonna be safe for you here.
Здесь для тебя небезопасно.
It's not safe for you here.
Тут не безопасно для тебя.
It's not safe for you in here.
Здесь не безопасно для вас.
Hey, it's not safe for you in here.
Это плохо. Ты здесь в опасности.
- Claude. It's not safe for you, here, in the castle. I have done all that I could.
- Клод здесь не безопасно для тебя, здесь, в замке я сделал все что мог я не знаю как долго я смогу удержать вас от вреда.
Nadia, listen to me, it's not safe here for you right now.
Надя, слушай меня, сейчас здесь небезопасно оставаться.
But, listen, it's not safe for you here.
Послушай. Здесь небезопасно.
Bones, all right, listen, it's not safe for you to be here.
Кости, тебе не безопасно здесь находиться.
- Why it's not safe for you here?
– Почему опасно?
Look, it's not safe for you to be here.
Слушай, тебе небезопасно тут находиться.
Roy, it's not safe for you to be here.
Рой, тебе тут быть небезопасно.
Hey, it's not safe for you here.
Тебе здесь небезопасно.
It's not safe for you if I'm here.
Ты не в безопасности, если я здесь.
It's not safe for you here.
Здесь опасно для тебя.
It's not safe... for you here.
Тебе опасно здесь находиться.
Christ, Harp, it's not safe for you here.
Для тебя здесь небезопасно.
It's not safe for you here.
Для вас здесь небезопасно.
But it's not safe for you here.
Но тебе здесь опасно находиться.
It's not safe for you here.
Здесь небезопасно.