English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ J ] / Janeway

Janeway traduction Russe

275 traduction parallèle
Janeway.
Джейнвэй.
Damon Janeway.
Дэймон Джейнвэй!
- Don't you know who Mr. Janeway is? - No.
- Вы не знаете, кто такой Джейнвэй?
That Janeway's a crític he writes for the newspaper.
Этот Джейнвэй критик и пишет для газет.
Thanks, Mr. Janeway... so long.
Спасибо, мистер Джейнвэй. До встречи.
I don't know what you told Janeway but you've got him eating right out of your hand.
Не знаю, что ты ему говорила но он готов есть у тебя с руки.
Janeway says the new pictures are the best things you've done.
Джейнвэй сказал, что новые картины... лучшее из того, что ты сделала!
Wasn't I right about Janeway, Lazy Legs?
Я был прав насчет Джейнвэя?
Mr. Dellarowe said so and so did Mr. Janeway.
Это сказал мистер Деллароу, и мистер Джейнвэй тоже.
This is the first time that I've ever agreed with you, Janeway.
Да, это первый раз, когда я с вами согласен, Джейнвэй.
Kathryn Janeway.
Кэтрин Джейнвей.
Janeway to Paris.
Джейнвей вызывает Периса.
Bridge to Janeway.
Мостик вызывает Джейнвей.
Janeway to Bridge.
Джейнвей вызывает мостик.
My name is Kathryn Janeway, Captain of the Federation Starship Voyager.
Меня зовут Кэтрин Джейнвей, я капитан звездолета Федерации "Вояджер".
Paris to Janeway.
Перис вызывает Джейнвей.
Janeway here.
Джейнвей слушает.
Janeway to Bridge.
Джейнвей мостику.
Uh, Paris to Janeway.
Перис вызывает Джейнвей.
Commander Chakotay, my name is Captain Kathryn Janeway.
Коммандер Чакоте, я капитан Кэтрин Джейнвей.
I am Captain Janeway's Chief of Security.
Я начальник службы безопасности капитана Джейнвей.
Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Капитан Кэтрин Джейнвей, звездолет Федерации "Вояджер".
Janeway to Voyager.
Джейнвей - "Вояджеру".
Look, I'm sure Captain Janeway is doing everything she can to find us.
Слушай, я уверен, капитан Джейнвей делает все возможное, чтобы найти нас.
Janeway out.
Конец связи.
Voyager to Janeway.
"Вояджер" вызывает Джейнвей.
Janeway to Chakotay.
Джейнвей вызывает Чакоте.
I'm Kathryn Janeway.
Я Кэтрин Джейнвей.
Janeway to Chakotay.
Джейнвей - Чакоте.
I have left an additional message for Captain Janeway and Lieutenant Tuvok noting your heroism in case I am... irretrievabIe.
Я оставил дополнительное сообщение для капитана Джейнвей и лейтенанта Тувока, отметив ваш героизм, в случае, если меня... не восстановят.
This is Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager to the Captain of the Akritirian cargo vessel.
Говорит Кэтрин Джейнвей, звездолет федерации "Вояджер" - капитану акритирианского грузового судна.
Janeway to NeeIix.
Джейнвей - Ниликсу.
Janeway to the Doctor.
Джейнвей - доктору.
Sick Bay to Captain Janeway.
Медотсек - капитану Джейнвей.
I'm Kathryn Janeway, the Captain of this ship.
Я Кэтрин Джейнвей, капитан этого корабля.
This is Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager
Говорит капитан Кэтрин Джейнвей, звездолет Федерации "Вояджер".
I'm Captain Kathryn Janeway...
Я капитан Кэтрин Джейнвей...
What will Janeway do when you don't come back?
Что сделает Джейнвей, если ты не вернёшься?
Tuvok to Captain Janeway.
Тувок - капитану Джейнвей.
I'm Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
Я - капитан Кэтрин Джейнвей, звездолет Федерации "Вояджер".
Janeway to Engineering.
Джейнвей - инженерному.
Torres to Janeway.
Торрес - Джейнвей.
Engineering to Captain Janeway.
Инженерный - капитану Джейнвей.
Captain Janeway and I had an appointment with Mr. Guill.
Мы с капитаном Джейнвей встречались с м-ром Гуиллом.
Captain Janeway insists on speaking with you.
Капитан Джейнвей настаивает на разговоре с вами.
I was given that lecture once, by Captain Janeway when I first joined this crew.
Однажды мне прочитали эту лекцию, капитан Джейнвей, когда я впервые присоединилась к этой команде.
Chakotay to Janeway.
Чакотэй - Джейнвей.
My name is Janeway.
Мое имя Джейнвэй.
Feed Janeway some of that...
Поговори на нем с Джейнвэем.
Ever since she was a kid, Mr. Janeway.
С самого детства.
Say Mr. Janeway... she's kind of upset.
Знаете, мистер Джейнвэй, она сейчас расстроена...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]