Jeffers traduction Russe
47 traduction parallèle
Henry David Thoreau, Robinson Jeffers, the National Geographic Society, all socialists?
Национальное географическое общество - тоже социалисты?
Ok, Janice I'm going to need you to make sure Mr. Jeffers gets his meds, and FYI, don't lean over him, he's handsy.
Ok, Джэнис ты мне нужна, что бы убедиться, что Мр. Джефферс принимает свои лекарства, и не наклоняйтесь над ним, а то шею свернет.
Why did he tell me to give meds to Mr. Jeffers?
Почему он сказал дать лекарства Мр. Джефферсу?
Chandler's top foreman, fred jeffers, was recently asked about the rivalry.
Главного помощника Чандлера, Фреда Джеферсона, недавно спросили о конкуренции.
To hear jeffers tell it, " we're not worried.
Джеферсон ответил, " мы не волнуемся.
Upon hearing jeffers'fighting words, stark reported to reply simply, "we'll see."
После прослушивания слов Джеферсона, Старк ответил просто, "Увидим"
Here's more on chandler and jeffers.
Здесь больше про Чандлера и Джеферсона.
Fred jeffers, rupert chandler's man, went missing back in 1925.
Фред Джеферсон, человек Рупера Чандлера, пропал в 1925.
Personal effects found in the vehicle reveal the remains to be those of fred jeffers,
Личные вещи найденные в машине доказывают что она принадлежала Фреду Джеферсону,
"jeffers'disappearance" was a terrible blow for chandler, "who endured a string of tragedies" starting with the death of his beloved son will, Who died on new year's eve, 1920. "
"Исчезновение Джеферсона было сильным ударом для Чандлера, человека который перенёс серию трагедий начиная со смерти любимого сына, умершего на праздновании Нового Года в 1920."
Samuel Jeffers.
Сэмюэль Джефферс.
Well, I'm gonna have a chat with Mr. Jeffers, See if I can scare him off.
Пойду поговорю с мистером Джефферсом, может быть, удастся его отпугнуть.
So, Samuel Jeffers hasn't paid you a visit?
Значит, Сэмюель Джефферс не приходил к вам?
We're here because Mr. Jeffers is a very dangerous man.
Мы здесь, потому что мистер Джефферс - крайне опасный человек.
We need to get more intel on Mr. Jeffers.
Нам нужно собрать информацию на мистера Джефферса.
These photos clearly show a dent In the driver's-side door of Mr. Jeffers''98 buick.
На этих фотографиях отчетливо видно вмятину на бьюике 98го года мистера Джефферса, на двери со стороны водителя.
Perhaps Mr. Jeffers went in a bank robber And he just came out a forger.
Возможно мистер Джефферс сел в тюрьму грабителем банков, а вышел изготовителем фальшивок.
Your Honor, on the off chance That Mr. Jeffers is a personal friend Of the manager of South Bay body,
Ваша честь, на случай того, если вдруг мистер Джефферс является близким другом кого-то из Сауф Бэй, я бы хотел запросить сравнительную экспертизу краски на почтовом ящике мистера Инфелда и краски на машине.
Until we get that analysis, uh, Mr. Karp, Mr. Infeld, Consider yourself restrained. 500 yards from Mr. Jeffers.
Пока мы не получим результаты анализа, мистер Карп и мистер Инфелд, считайте, что вам запрещено приближаться к мистеру Джефферсу ближе 450 метров.
Well, it seems I underestimated Mr. Jeffers.
Что ж, похоже я недооценил мистера Джефферса.
My friend in the DA's office says Jeffers is filing An anti-harassment order against Stanton.
Мой друг в офисе окружного прокурора сказал, что Джефферс подает на судебный запрет против Стэнтона.
Jeffers is claiming to be 1 / 8 native american, Which makes it a hate crime,
Джефферс утверждает, что он на одну восьмую коренной американец, что делает это преступлением из ненависти.
Jeffers just threw a bonsai plant Through infeld's bedroom window one minute ago.
Джефферс только что бросил деревце бонсай в окно спальни Инфелда минуту назад.
Well, it wasn't Jeffers.
Это был не Джефферс.
Based on this announcent, The paint from Mr. Jeffers'truck is... Not from Mr. Infeld's mailbox.
Согласно этому заявлению, краска на машине мистера Джефферса... не соответствует краске с почтового ящика мистера Инфелда.
Your Honor, if I may just have Five minutes with Mr. Jeffers, I think we could sort all this out.
Ваша честь, если бы я мог поговорить с мистером Джефферсом пять минут, я думаю, мы бы с этим разобрались.
But I will be mentoring Mr. Jeffers, So that means you'll be working with him On fridays and tuesdays.
Но я буду помогать мистеру Джефферсу, что значит, что ты будешь с ним работать по пятницам и вторникам.
I'm Charlotte Jeffers.
Я Шарлота Джефферс.
Will Jeffers!
Уилл Джефферс!
Will Jeffers, you are sold for $ 150 to Grace Sherman.
Уилл Джефферс продан за 150 долларов Грейс Шерман.
[Bob] : Will Jeffers, you are sold!
Уилл Джефферс, ты продан!
I'm Charlotte Jeffers, one of the volunteers here.
Меня зовут Шарлотта Джеферс, я работаю здесь волонтером.
The Jeffers case is pretty brutal.
Дело Джефферса – сплошная жестокость.
Which team had Alan Jeffers, A.K.A. The Widowmaker?
Которая группа занималась делом Алана Джефферса – он же Вдоводел?
That was Bob Berdella's victim, not Jeffers.
Это была жертва Боба Берделлы, а не Джефферса.
Jeffers : DIRECTOR WANTS TO SEE YOU
Джефферс "Директор хочет с тобой переговорить"
Robinson Jeffers, he's one of my favorite poets.
Робинсон Джефферс, один из моих любимых поэтов.
We're looking for a guy named Roger Jeffers.
Мы ищем человека по имени Роджер Джефферс.
Here's a copy of the case file and some photos of Jeffers.
Вот копия документов из дела и фотографии Джефферса.
Roger Jeffers is at least ten years older.
Роджер Джефферс как минимум лет на 10 старше.
But that is Mother Jeffers though, right on time for her shift at the hospital.
Но вон мама Джефферса, как раз вовремя, чтобы ехать на смену в больницу.
Roger Jeffers isn't showing his face tonight.
Роджер Джефферс сегодня не покажется.
Mother Jeffers is running late tonight.
Мама Джефферс сегодня припозднилась.
Roger Jeffers isn't gonna be showing up tonight.
Роджер Джефферс сегодня к ней не придёт.
Uh, Roger Jeffers'mom isn't wearing her nurse's uniform.
Мама Роджера Джефферса не надела свою форму медсестры.
We got Jeffers!
Мы арестовали Джефферса!
- I'm not saying you're lying, Mr. Jeffers, but if that's how things went down, why is Veronica so angry, you stupid liar?
Я не говорю, что вы лжёте, мистер Джефферс, но если всё было так, почему Вероника так зла, тупой ты лжец? – Я не знаю!