Jetblue traduction Russe
19 traduction parallèle
Using your double to finish making love to a JetBlue stewardess because you were too drunk is a definite no-no...
Использовать своих двойняков, чтобы закончить за вас траханье стюардесс из-за того что вы слишком пьяны категорическое нет-нет.
And you can see here, Target, Wii, MINI from Mini Coopers, and JetBlue,
Так же можно указать Target, Wii, Mini Cooper, и JetBlue.
We would love it for JetBlue to be the official airline.
Мы бы хотели, чтобы Jet Blue стала нашим официальным спонсором.
I can? disparage the entire country of Germany and I have to conduct an interview in one of JetBLue's aircraft.
Я не должен выставлять в невыгодном свете Германию, и должен провести одно интервью на борту самолета JetBLue.
Brian Steinberg may hate it when product placement is too obvious, but since Pm contractually obligated, to do an interview in JetBlue's new state-of-the-art Terminal 5, I thought this would be a great place to talk to someone who thinks the bigger problem is that people don?
Может Брайану Стайнбергу и не нравится слишком агрессивный продакт-плейсмент, но раз уж я по контракту обязан сделать оно интервью в терминале авиакомпании JetBlue, я подумал, это будет отличным местом, поговорить с человеком, который считает, что куда хуже,
Robert Weissman loooves JetBlue!
Роберт Вайсман любит JetBlue!
For everyone who has flown JetBlue, you know that we have individual TVs in each seat-back, so we will run the welcome video,
Если вы летали JetBlue, вы знаете, что у нас в каждом сидении встроен телевизор, там мы и будем его крутить.
His latest is called The Greatest Movie Ever Sold. It is brought to you by Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Его новый фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов", спонсоры которого Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
And I'd like to welcome you aboard JetBlue Airways, the greatest airline you'll ever fly,
Поприветствую вас на борту авиакомпании JetBlue, лучшей авиакомпании, которой вы летали.
Jetblue.
ДжетБлю
Do you find one-day only Jetblue sales to Buffalo interesting?
" ебе однодневна € распродажа авиабилетов в Ѕаффало кажетс € интересной?
I could give you my JetBlue frequent flyer miles.
Я бы могла отдать вам свои бонусные мили в ДжетБлю.
can I send you the deets? And a JetBlue voucher?
Пришлю тебе информацию и ваучер авиакомпании?
A gallon jug of ProActiv solution and a booklet of JetBlue vouchers.
Галлон проактива ваучеры авиакомпании JetBlue.
Thank you for flying Jetblue.
Спасибо, что выбрали авиакомпанию ДжетБлю.
Yeah, gonna fly for FedEx or JetBlue!
Ага, буду работать на FedEx или JetBlue!
I hate to pop your dream bubble, but FedEx ain't hiring and Jet Blue pays shit.
Не хочу рушить твой розовый мир, но в FedEx вакансий нет, а JetBlue ни хера не платят.
Elizabeth and I did it when I was in the Marines, and that was before Skype and JetBlue and all that.
Мы с Элизабет прошли через это, когда я был в морской пехоте, и в те времена еще не было Скайпа, ДжетБлу и прочих штучек.
JetBlue, MSY to JFK.
Авиакомпания "Jet Blue", рейс Новый Орлеан