Jnl traduction Russe
13 traduction parallèle
So you save JNL money by stealing our class action and negotiating a lowball settlement.
Значит, вы защищаете деньги JNL, крадя наш групповой иск и занижая сумму урегулирования.
We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides, over a recent infertility and miscarriage cluster, and we're asking you to certify our class.
Мы представляем общину Фоллстрома в их иске против JNL Pesticides, по поводу недавней группы случаев бесплодия и выкидышей, и мы просим утвердить наш групповой иск.
Yes, I've signed up several of the neighbors in Fallstrom, and I believe I'll be the strongest advocate in the case against JNL.
Да, я собрал подписи многих соседей в Фоллстроме, и я уверен, что я буду самым сильным адвокатом в деле против JNL.
I'll look for ties to JNL.
Я поищу связи с JNL.
It's not JNL Pesticides.
Это не JNL Pesticides.
So if he isn't in the pocket of JNL, the why's he doing this?
Если ему не платит JNL, зачем ему это?
just today Mr. Canning colluded with JNL Pesticides at their company headquarters.
как раз сегодня мистер Кэннинг вступил в сговор с JNL Pesticides в их главном офисе.
I visited JNL at their invitation to see what kind of deal could be made.
Я навестил JNL по их приглашению, чтобы узнать, какого рода сделку мы могли бы заключить.
I must admit I was too busy bargaining with JNL to follow opposing counsel.
Должен признать, я был слишком занят переговорами с JNL, чтобы следить за оппонирующим адвокатом.
And I didn't reach out to JNL.
Я не обращался к JNL.
If Canning's in bed with JNL, they'll be terrified.
Если Кэнниган в сговоре с JNL, они будут в ужасе.
Canning got Rosanna to flip to his side by showing her a document from JNL Pesticides.
Кэннинг убедил Розанну переметнуться на его сторону, показав ей документы от JNL Pesticides.
And this document under discussion was prepared by JNL Pesticides stating how much they were willing...
И этот документ, который мы обсуждаем, был подготовлен JNL Pesticides, указывая, сколько они были готовы...