Jpeg traduction Russe
37 traduction parallèle
The JPEG files, the DNA sequences.
JPEG файлы, DNA последовательности.
Yes, I know what "already downloaded jpeg" means.
Да, я знаю, что "Скачанное Изображение" означает.
Morgan sent me a JPEG from the Taiwanese attaché's yacht, okay?
Морган отправил мне фотку где он на яхте Тайваньского атташе.
I'm sending you a Jpeg of a painting I found.
Посылаю тебе jpeg картины которую я нашел.
I'm sending you a jpeg of a painting I found.
( Мохиндер ) Посылаю тебе jpeg картины которую я нашел.
Did you get the j-peg?
Ты получил JPEG-файл?
JPEG files.
Файлы JPEG.
There are four JPEG files on this drive.
На ней 4 JPEG-файла.
I just have to send this jpeg to Chelsea real fast.
Только отправлю быстренько фотку Челси.
What's he doing, printing that from a JPEG?
Он там ёбнулся, что ли? Это случайно не из JPEG распечатано?
You know what, I'll email you a jpeg.
Знаешь что, я отправлю картинку тебе на мыло.
And I have a JPEG.
И jpeg.
I've had this jpeg so long, it's like my family.
У меня давно эта фотка, они как моя семья.
If I sent you a JPEG, could you do that for me?
Если я тебе пошлю JPEG *, * один из популярных графических форматов не мог бы ты сделать это для меня?
He's not just a bartender, this dude is legit. He's a street artist, goes by "Jpeg."
Он уличный актёр, зовёт себя "Jpeg."
- ".jpeg. " Jpeg.
-.jpeg. "
A jpeg.
jpeg файл.
The only entry was from GameyGamer75, and I know that was a jpeg of your buttocks.
Единственным участником был GameyGamer75, и я понял, что это была jpeg с твоими ягодицами.
It's a Jpeg.
Это фотография.
Based on the J.P.E.G. data, yesterday afternoon.
Основываясь на данных jpeg файла, вчера днем.
I never forget a JPEG.
Никогда не забываю JPEG-картинку.
You got your TIFFs and your JPEGs.
У вас есть ваши TIFF - и JPEG-файлы.
And for decades, we used these codes to compress, you know, JPEGs, MPEGs, MP3s, zips, all that stuff.
И десятилетиями, мы использовали эти коды для сжатия, вы знаете, JPEG, MPEG, MP3, zip, и все такое.
So, according to the jpeg's geotag, the photo was taken here, and this is the building you were coming out of.
Итак, согласно геоданным файла, фото было сделано здесь, и это здание, из которого вы выходили.
It was a JPEG with two numbers hidden in it.
Это была картинка JPEG с двумя числами, спрятанными в ней.
This isn't a jpeg.
Это не jpeg.
You want a jpeg for your Facebook page?
Сделать вам снимок для Фейсбука?
Now I embed the file into a jpeg and plant it in the dot over the I in "Cindy" like so.
Теперь, я вставляю файл с фото и помещаю его в точку над буквой Ё.
We should run a jpeg scan of all of her correspondence now.
Нужно запустить jpeg сканирование всей ее корреспонденции.
It's a hidden jpeg.
Это скрытый файл.
I opened the jpeg.
Я открыл файл с фото.
I opened the JPEG.
Я открыл файл с фото.
And we need every photo, every pixel, every jpeg, gigabyte in our possession, and we need it by morning.
И нам нужен каждый снимок, каждый пиксель, каждый гигабайт, у нас, к утру.
I mean, Oliver, he just, he asked me to examine a jpeg of his niece's report card.
Просто, Оливер попросил меня проверить табель успеваемости своей племянницы.
Darnell, what's a jpeg?
Дарнел, что такое Изображение?
She could have posted a jpeg image of the eyes online, but she didn't.
Она могла опубликовать фотографию глаз жертвы в интернете, но она так не сделала.
A JPEG?
JPEG?