Just a little bit further traduction Russe
29 traduction parallèle
Just a little bit further.
Еще немножко.
- Just a little bit further.
- Ещё немного.
just a little bit further.
Еще чуть-чуть.
Just a little bit further.
Чуть-чуть продвинуть.
Just a little bit further, son.
Подойди поближе, сын.
Do you live in such a high place, then? Just a little bit further...
У него такой пистолет!
- J-Just a little bit further. - I wanna go back!
- Н-надо еще немного пройти.
Shh, shh. Just a little bit further.
Просто немного подальше.
Come on, just a little bit further, okay?
Давай, отойдем подальше, хорошо?
Just a little bit further.
Еще немного.
It's just a little bit further, and it's amazing!
Идёмте, это просто сногсшибательно!
Hounds, and the house is on the same side of the road, just a little bit further.
Да, собаки, "... и собаки ", а этот дом на той же стороне дороги, только чуть дальше.
Just a little bit further, and he could have dumped it right here.
Немного дальше и он мог бы бросить его прямо здесь.
He's just a little bit further ahead on the trail.
Только он немного впереди.
- Come on dad, just a little bit further.
- Давай, папа, осталось немного.
Just a little bit further, honey.
Еще немного, милая.
- Just a little bit further.
— Еще чуть.
See, you peck any deeper in there... just a little bit further... that's where you get nabbed by them gators.
Если зайти поглубже, туда... Немного дальше... Там можно нарваться на аллигаторов.
What they really do is they make an incision just a little bit further up, and they go in and they grab the testicle, and they pull it out of the scrotum and out through the body.
Но на самом деле они совершают надрез чуть выше, забираются внутрь, захватывают яичко, вытягивают его из мошонки и потом наружу через всё тело.
Just a little bit further.
Ещё чуть-чуть.
Actually, it's our way of saying : "Bend over just a little further...!" And let us stick this big dick into your ass a little bit deeper!
Вообще-то, это наш способ сказать : " Нагнитесь немного пониже... и дайте нам засунуть этот здоровенный хуй поглубже вам в жопу!
Yeah, I didn't want to overpower the hat, a I think that's where I kind of got in my dilemma. This kind of hat, you could have gone a lot further and made a fantastic volume, but also the whole outfit, it's just--it's a little bit weak. Okay.
мо € дилемма с такой шл € пой ты могла пойти намного дальше и вз € ть фантастический объем, но также в целом образ, он просто - просто слаб пон € тно
So this is just like yours, only we took it a little bit further.
Итак, он точно такой же, как и ваш, но мы пошли немного дальше.
I'm just going to scoot a little bit further and see if I can get into the other room.
Я пролезу чуть дальше, посмотрю, можно ли пробраться в соседнюю комнату...
- Just rewind it a little bit further.
- Перемотай-ка немного дальше.
Yeah, well, it just has to get you a little bit further.
Осталось совсем чуть-чуть.
I think we maybe just have to fly a little bit further, give it a bit more welly.
Думаю, может нам просто нужно отлететь чуть подальше,... отдать чуть больше энергии.
A little bit further. Just a little bit touch further.
Еще больше, еще немного больше.