Kahlua traduction Russe
26 traduction parallèle
- You have any Kahlua?
- " вас есть кофейный ликЄр?
By the way, baby formula and Kahlua, not bad.
Кстати, детская смесь и Калуха? Не так плохо, как звучит.
Now, the secret to really good Fudge is a tiny bit of Kahlua.
Секрет очень хорошего Ириса... это капелька ликера.
Well, it's a tiny bit of Kahlua for the Fudge, a tiny bit for the chef.
Ну, капелька ликера для ириса, капелька для повара.
- Kahlua...
- Кофейный ликер...
- Kahlua and root beer.
- Кофейный ликер и напиток из корнеплодов с мускатным маслом.
Kahlua, root beer...
Кофейный ликер, напиток из корнеплодов...
Only if you put a buttload of Kahlua in it.
Только если ты плеснешь в него ликера.
Well, you know, that's what happens when you give me Kahlua.
Ну, ты понимаешь, вот что случается, когда мне дают Калуа.
I'm launching my new high-end, Kahlua-style liqueur,
Я запускаю мой новый, модный напиток в стиле Калуа,
What does Kahlua-style mean?
Что значит "в стиле Калуа"?
I mix a bunch of alcohol together, I add some sugar and coffee and some other junk, and it kind of tastes like Kahlua.
Я смешиваю несколько сортов алкоголя, добавляю немного сахара, кофеина и другого мусора, и на вкус похоже на Калуа.
Are you putting Kahlua in your cereal again?
Ты снова налил ликера себе в хлопья?
That'll go perfectly with my Kahlua and cream.
К ним отлично подойдёт ликёр со сливками.
Captain Kahlua cost me a fortune.
Капитан Калуа стоил мне целого состояния.
You should make your own Kahlua.
Вам бы делать свой "Калуа".
And store bought Kahlua is not a problem.
И покупка "Калуа" - не проблема.
All right, Kahlua, Baileys and... whipped cream.
Ладно, кофейный ликер, ликер Baileys и... взбитые сливки.
Get me some duty-free Kahlúa.
Купи мне в Дюти-Фри ликёра "Калуа".
- Got vodka, no Kahlúa.
Есть водка, нет Калуы.
Do you know that if you mix Kahlúa and scotch, it tastes just like Dr. Pepper?
Ты знаешь, если смешать Калуа и скотч, то на вкус это как Доктор Пеппер?
We brought Kahlúa.
Мы прикупили Калуа.
Some Kahlúa with your coffee?
Немного ликера в кофе?
And get a splash of that Kahlùa next to wherever that paralegal is.
И плесни каплю ликера из загашника нашего стажера.
It came over me like a wave, and it made me feel sick too, just like that time I drank Kahlúa.
Это прошло через меня, как волна и меня даже затошнило, как в тот раз, когда я напилась Kahl'ua.
Vodka, Scotch, Kahlúa, and... and just enough of anything the parents won't notice is missing!
Водка, виски, ликер, и... и достаточно всего, пропажу чего родители не заметят!