English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ K ] / Kampf

Kampf traduction Russe

53 traduction parallèle
Did it not read his intentions in Mein Kampf, published in every corner of the world?
Неужели они не понимали, о чем идет речь в его книге "Майн Кампф", которая издавалась повсюду?
Just read Hitler's Mein Kampf.
Если почитать "Майн Кампф" Гитлера.
Read Hitler's Mein Kampf.
Почитай "Майн Кампф" Гитлера.
No, that's Mein Kampf.
Найн! Это "Майн кампф"! Это "Майн кампф"!
"Mein Kampf." - Do you know it?
"Майн кампф", - ты знаешь, о чём это?
Books on, say, nuclear weapons or "Mein Kampf."
Про ядерное оружие или "Майн кампф".
- Haven't you read "Mein Kampf"?
- Вы не читали "Майн Кампф"?
This racist propaganda, "Mein Kampf" psychobabble... he learned this nonsense, and he can unlearn it, too.
Эта расистская пропаганда, "Маин Капф",... он поверил в нее, он также может в ней разувериться.
"Mein Kampf"?
"Маин Капф"?
Come on, Sweeney. lt took me a week to read "Mein Kampf."
Да ладно, Суини. У меня "Маин Капф" занял неделю.
Did you turn in a paper on "Mein Kampf"?
Ты написал сочинение о "Маин Капф"?
You ever read "Mein Kampf"?
Читал "Майн Кампф" хоть раз?
Mein Kampf.
"Майн Кампф".
Well... you don't have a copy of "Mein Kampf"... but if you did, then yes, I'd ask you if you were a Nazi.
Но у тебя же нет "Майн кампф"? Но будь она у тебя, то да. Я бы спросила : "Ты случайно не нацист?"
Mein Kampf like it was Mother Goose.
"Майн Кампф" лучше, чем дети Винни-Пуха.
In 1924, Hitler pens'Mein Kampf ( or'My Struggle') and credits - U.S. eugenicists as his inspiration.
В 1924, в книге "Mein Kampf" ( "Моя Борьба" ) Гитлер пишет, что евгеника в США - его вдохновение.
So it is that Kampf Gruppe of Unhumans, run by that insane Major...
Kampf Gruppe нелюдей, возглавляемая этим безумным майором...
With a Kampf Gruppe of 1000 vampires, we will burn the world to the ground.
мы сожжём мир дотла.
I went on Amazon and I bought six Jeremy Clarkson books, which you must never do... because it will change your Amazon customer profile in a way that can take literally thousands of man-hours to correct. "Other customers who enjoyed The World According To Clarkson " also purchased Mein Kampf...
Зашел на Amazon и купил шесть книг Джереми Кларксона - никогда так не делайте... ведь это повлияет на рекомедации на Amazon... что понадобятся тысячи человекочасов на исправление. также покупали "Майн Кампф"...
Wow, Brian, you must feel like Hitler did after he wrote Mein Kampf.
Вау, Брайан, ты, должно быть, чувствуешь себя как Гитлер после того, как он написал Mein Kampf.
You got the illustrated copy of Mein Kampf I sent you, right?
У тебя есть копия Майн Кампфа с иллюстрациями, которую я тебе прислала, правильно?
Weiter den Kampf der mein Führer!
! Чтобы и дальше сражаться за фюрера!
That's what they said about "mein kampf."
Так же говорили и о "Mein Kampf."
This mind Kampf is in the middle of nowhere.
* Kampf - нем. война camp - англ. лагерь
I don't care if she writes for Mein Kampf.
Пофиг, даже если она пишет Майн Кампф.
You do Mein Kampf proud. You know, there must be some kind of conversational equivalent to Godwin's law, because we've been talking for less than a minute and you've already compared me to Hitler.
Знаете, наверное есть что-то вроде разговорного эквивалента закона Годвина, ведь мы говорим меньше минуты, а вы уже сравнили меня с Гитлером.
... a polygamous marriage certificate, a bill of sale granting campus drilling rights to a fracking company, an autographed copy of Mein Kampf.
... сертификат на полигамный брак, чек на покупку предоставления прав для бурения фракинговой компании и подписанная копия книги Гитлера.
Age 19, and before his romantic novel Mein Kampf, he was a failed art student at the Academy of Fine Arts in Vienna.
В 19 лет, до написания романтического романа "Моя борьба" не был принят в Художественную академию в Вене.
Earlier today you visited a known Nazi sympathiser from whom you bought a first edition of Hitler's Mein Kampf.
Сегодня вы встречались с известным приверженцем нацизма и купили у него первое издание "Майн Кампф".
Mein Kampf was the name of John Barrowman's autobiography.
биография Джона Барроумена называлась Майн Кампф.
You know the type. He asks if I have a nice edition of "Mein Kampf".
И спрашивает он меня : нет ли у меня первого издания "Майн кампф"?
We could get them to print "Mein Kampf" on the front page.
Мы можем заставить их поместить "Майн Кампф" на передовицу.
I'm glad she didn't give you Mein Kampf.
Я рад, что она тебе хоть "Майн Кампф" не дала.
Doctor Durand, have your patients ever been close with Mein Kampf?
Доктор Дюран, Ваши пациенты когда-либо читали "Майн Кампф"?
This and Mein Kampf.
Это и Майн Кампф.
Hitler's Mein Kampf?
"Майн Кампф" Гитлера?
"Mein Kampf"?
"Майн Камф"? / немец. - Моя борьба, книга Гитлера /
I sold 10 million copies of "Mein Kampf."
Я продал 10 миллионов экземпляров "Майн Кампф".
Kampf! Kampf!
Борьба!
That's the prison where Hitler wrote Mein Kampf.
Это тюрьма, в которой Гитлер написал "Майн кампф".
If I had a copy of "Mein Kampf", would that make me a Nazi?
А если у меня есть "Майн кампф", я - нацист?
- It's in "Mein Kampf".
А ты умеешь читать?
Kampf!
Борьба!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]