Kantmiss traduction Russe
46 traduction parallèle
Hey, Kantmiss!
Привет, Кантмисс!
Kantmiss.
Кантмисс.
I'm scared, Kantmiss.
Мне страшно, Кантмисс.
Hey, Kantmiss.
Приветик Кантмисс.
Kantmiss!
Кантмис!
I will, Kantmiss.
Позабочусь, Кантмисс.
Kantmiss Evershot.
Кантмис Эвершот.
Kantmiss is the best big sister in the world.
Кантмис - лучшая старшая сестра в мире.
From the first time I saw Kantmiss, I knew.
Как только я впервые увидел Кантмис, я знал.
Kantmiss Evershot!
Кантмис Эвершот!
So, Kantmiss, that's quite a dress.
Так, Кантмисс, это вызывающее платье.
Let's hear it for Kantmiss, the girl on fire!
Что ж, услышим это самой Кентмис, горящей девушки!
I'm standing here in scummy District 12, where people can't believe that Peter and Kantmiss have actually survived the opening.
Я сейчас стою здесь в гадком 12ом дистрикте, где люди не могут поверить, что Кантмис и Питер на самом деле пережили открытие.
Unh! Go, Kantmiss!
Вперед, Кантмис!
Oh, looks like Kantmiss is making her way to the outer edge of the arena.
О, похоже Кантмис держит путь к внешней границе арены.
Ow. Now let's get Kantmiss back to the center of the action.
Теперь давайте вернём Кантмис назад в эпицентр событий.
Hey, Kantmiss, last time I saw tits that small, I was staring at a pair of kumquats.
Эй, Кантмисс, последний раз я видел такие мелкие титьки, когда таращился на пару вишен.
Go, Kantmiss!
Вперед, Кантмис!
You sure Kantmiss came this way?
Уверен, что Кантмис пошла сюда?
I mean, didn't you volunteer to be in the games just so you can get closer to Kantmiss?
Я имею ввиду то, что ты же вызвался добровольцем на игры только чтобы быть ближе к Кантмисс?
And there's Kantmiss!
А вот и Кантмис!
All right, Kantmiss, game over.
Ладно, Кентмис, игра окончена.
Kantmiss.
Кантмис.
Think, Kantmiss.
Думай, Кентмис.
¶ Move, move Kantmiss, what an exciting first half.
Кантмисс, какое волнующие начало.
Stanley, do you get a sense that Kantmiss is aware of the frenzy she's creating?
Стенли, не кажется ли тебе, что Кантмис в курсе, что за чушь она несёт?
Helen in District 7 tweets, "Kantmiss gives me hope!"
Хелен в 7ом дистрикте твитит : "Кантмис даёт мне надежду!"
"Kantmiss rocks, UR sooooo hot!"
"Кантмисс отжигает, Вы тааакие няшки!"
"Yo, that ho Kantmiss is da bomb, she's mad blowing'up in da hood, yo!"
Эта Кантмисс такая охуенная она чертовски поднялась в нашем гетто, йоу!
She is blowin'up, and I had the chance to be on the ground in Kantmiss'own district, where Kantmiss fever is at an all-time high!
Она набирает популярность, и мне повезло находиться в землях родного дистрикта Кантмис, где помешательство на Кантмисс велико как нигде!
It's the ultimate underdog Cinderella story, and the po'folks here is eating it up, buying up merchandise with any and everything that has to do with Kantmiss or the Starving Games.
Это история о конченной неудачнице Золушке и бедняки сжирают здесь все, скупая товары со всем, чем только можно, связанным с Кантмис или Играми за Хавчик.
I'm just like Kantmiss.
Я прям как Кантмис.
Kantmiss fever is causing a serious problem.
Лихорадка Кантмис вызывает серьёзные проблемы.
Hey, Kantmiss, do me a favor here, and hook up with Peter.
Эй, Кантмис, сделай-ка мне одолжение, и объединись с Питером.
Thanks, Kantmiss.
Спасибо, Кантмис.
Kantmiss.
Кентмис.
Oh, Kantmiss!
О, Кантмис!
What are you gonna do, Kantmiss?
Что собираешься делать, Кентмис?
It's a nice shot, Kantmiss.
Хороший выстрел, Кантмисс
So what do you say, Kantmiss?
Ну, что скажешь, Кантмис?