English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ K ] / Kazon

Kazon traduction Russe

33 traduction parallèle
Not the Ocampa, the Kazon-Ogla.
Не окампа, а кейзоны-огла.
The Kazon-Ogla?
Кейзоны-огла?
Who are the Kazon-Ogla?
Кто такие кейзоны-огла?
Kazon sects control this part of the Quadrant.
Кейзонские кланы контролируют эту часть квадранта.
These people rescued me from the Kazon.
Эти люди спасли меня от кейзонов.
Captain, two Kazon ships are approaching the Array.
Капитан, 2 кейзонских корабля приближаются к станции.
The lead Kazon ship is hailing us, Captain.
Главный корабль кейзонов вызывает нас, капитан.
Can you hold off the Kazon?
Вы можете задержать кейзонов?
If I don't, the Kazon will steal the water.
Иначе кейзоны украдут воду.
Kazon just got some backup.
К кейзонам только что пришло подкрепление.
A Kazon vessel just collided with the Array, Captain.
Кейзонское судно только что врезалось в станцию, капитан.
The Kazon must not be allowed to gain control of it.
Кейзонам нельзя позволить захватить его.
Open a channel to the Kazon.
Свяжитесь с кейзонами.
The lead Kazon ship is hailing us.
Главный кейзонский корабль нас вызывает.
And I'd never consider letting you go into a Kazon-Nistrim stronghold by yourself.
А я и не позволила бы вам отправиться одному в логово кейзонов-нистрим.
Kazon patrol vessel.
Кейзонское патрульное судно.
The Kazon-Nistrim have taken Voyager
Кейзоны-нистрим захватили "Вояджер".
Oh, you don't know how primitive Kazon medicine is.
О, вы не знаете как примитивна кейзонская медицина.
Your child has Cardassian DNA strands here and Kazon DNA here.
У вашего ребенка кардассианская цепочка ДНК здесь и кейзонская ДНК здесь.
He's the first offspring of a Cardassian and a Kazon.
Он первый отпрыск кардассианки и кейзона.
Perhaps he will develop more Kazon features as he matures.
Возможно, в нем разовьется больше кейзонских черт, когда он вырастет.
There are 89 Kazon... Eighty-nine... and one Betazoid on board.
На борту 89 кейзонов... 89... и один бетазоид.
The ship has been taken over by the Kazon-Nistrim.
Корабль захвачен кейзонами-нистрим.
Voyager's been taken by the Kazon-Nistrim.
"Вояджер" захвачен кейзонами-нистрим.
One hologram and one sociopath may not be much of a match for the Kazon, but... we'II have to do.
Одна голограмма и один психопат - может и не сравнятся с кейзонами, но... прийдется смириться.
I'm piggy-backing this message on a fake Kazon signal I'm sending to the Bridge.
Я прицепил это сообщение к фальшивому кейзонскому сигналу, который я посылаю на мостик.
I'm reading a Kazon shuttle leaving the ship.
Я засек кейзонский шаттл, покидающий корабль.
Suder was killed in a conflict with a species called the Kazon.
Судор был убит в столкновении с расой, именуемой кейзонами.
You've evaded the Kazon, the Vidiians, the Hirogen.
Вы избегали кейзонов, видианцев, хиродженов.
In Engineering, it's the time when the Kazon took over the ship.
В инженерном - время, когда корабль захватили кейзоны.
Kazon?
Кейзоны?
She made an alliance with the Kazon and took over the ship.
Она заключила союз с кейзонами и захватила корабль.
Seska and the Kazon are secure in the Jefferies tube.
Сеска и кейзоны заперты в трубе Джеффри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]