Kills traduction Russe
3,728 traduction parallèle
The last the world knows of the man, he kills another with his own fists.
Кто знает, что кто-то верит, что dolo - fonise человека с его собственными руками.
But the gentleman, the narcotic running through him, has now become homicidal. He kills her.
Но с другой стороны, приняв снадобье, приобретает убийственные тенденции и убивает.
So, he kills this girl's father, cuts off the guy's face, and is wearing it as a mask while he makes out with her.
Он убил отца девушки, содрал с него лицо и напяливает как маску, когда с ней целуется.
Day after a marshal kills his brother, somebody takes a shot at the chief.
Через день после убийства маршалом его брата, кто-то стрелял в его начальника.
Also, since another victim was found within the last two hours, we believe the kills are accelerating.
И поскольку в течение последних двух часов была найдена ещё одна жертва, мы полагаем, что убийства учащаются.
The noose wasn't effective, so he kills him by hand.
Петлёй этого сделать не удалось, и он убивает его вручную.
Next shot kills you.
Следующий выстрел убьет тебя.
Either I have sex with him, or he kills my husband and my daughter.
Или пересплю с ним, или он убьет моего мужа и дочь.
The other kills him so he can't talk.
Другой убивает его, чтобы тот не заговорил.
You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that?
You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that?
We got Great Kills- - best beach in the five boroughs.
У нас там Грейт Киллз, лучший пляж во всем городе.
Mother kills daughter?
Мать убивает дочь?
I just want you to know that, you know, it kills me having to act like I'm just a guy friend around you.
Просто хочу, чтобы ты знала, что это убивает меня притворяться твоим другом.
Maybe he's some sicko that likes chatting up his victims before he kills them.
Может, он из тех психов, что любят поболтать со своими жертвами перед тем, как убить их.
- Hypertension kills.
- Гипертония убивает.
Reese and Hersh are trying to save Finch, but that won't matter if Samaritan kills us all.
Риз и Херш пытаются спасти Финча, но кому это будет нужно, если Самаритянин нас всех убьет.
So last guy loyal to him, he kills.
Значит последнего парня, который был ему верен - он убил.
This Bill Anderson guy either kills himself in a week or gets caught in 18 months with some waitress in pig's knuckle, Iowa.
Этот Билл Андерсон либо совершит самоубийство через неделю, либо попадётся через полтора года с какой-нибудь официанткой в свиной рульке в Айове.
Well, once he kills his friend, it makes it easier to kill the prostitutes.
Коль он убил своего друга, ему легче убивать проституток.
Or somebody, like, tweets a picture where her thighs look totally huge and everyone unfriends her and she's all alone so she totally kills herself.
Или кто-нибудь твитнет фото, где ее бедра выглядят просто огромными, и все удалят ее из друзей, и она останется одна, и это точно убьет ее.
What kills these things, aside from direct sunlight?
Что еще убивает этих тварей, кроме солнечного света?
So he kills his boss, blames his enemies.
Значит он убил своего босса, а обвинил своих врагов.
Henry didn't grieve over his kills.
Генри не сожалел о своих убийствах.
Unfortunately, the only person Emma loves more than Jacob is Joe Carroll, which leads her to taking matters into her own hands, and she kills Jacob.
К сожалению, единственный, кого Эмма любит больше чем Джейкоба, это Джо Кэролл. В результате она берет дело в свои руки и убивает Джейкоба.
If it kills less than 50 % of its animal test subjects, it's a success.
Если он убивает меньше 50 % тестируемых животных, это успех.
And I know it kills you to quit, but... [Whispers] no matter what you do, you're not gonna save this kid.
И я знаю, что тебе трудно сдаться, но... что бы ты ни сделал, ты не спасешь этого парня.
Yes, he was, and he doesn't care who he hurts or who he kills, he's gonna do anything to get Bo back.
Да, пытался. Ему не важно, кто пострадает или умрет, он сделает все, чтобы вернуть Бо.
I took a virus that kills into something that heals, and I saved his life.
Я превратила вирус-убийцу в лекарство и спасла ему жизнь.
He probably wants to find out as much about Brackner before he kills him.
Он, наверно, хочет найти как можно больше о Брекнере, перед тем как убить его.
Sunlight kills these...
Солнечный свет убивает этих...
It just kills me to see him like this.
Просто невыносимо видеть его таким.
I used one of those deodorants that blocks your sweat ducts for 48 hours, then kills you.
А я пользуюсь дезодорантами, которые блокируют пот на 48 часов, а потом убивают тебя.
Nothing kills a relationship like honesty.
Ничто не убивает отношения так, как честность.
So, within a two-month span, Harbach meets Blunt for the first time, ends up with Blunt's gun, kills Blunt's biological father within a week of Applsn's I.P.O.
Так, за два месяца, до первой встречи Харбаха и Бланта, и заканчивая тем что убивает пистолетом Бланта его биологического отца за неделю до выпуска акций "Эплсан" на рынке
Henry didn't grieve over his kills.
Генри не переживал о тех, кого он убил.
Unless... Another monster appears and kills me.
Если только... очередной монстр не убьет меня.
Lollygagging kills!
Безделье убивает!
It's my responsibility to make you face whatever dumb-ass decision you made head on, even if it kills you.
Мой долг - убедиться, что ты получил по заслугам, даже если это тебя убьёт.
And you owe it to Emily to not give up until we've taken them down, or until Reverti kills us.
А твой долг перед Эмили, не сдаваться пока мы их не одолеем, или пока Риверти нас не убьют.
If he kills him and we knew about it, that's gonna be on us.
Если он убьет его, и а мы знали об этом, вина падет на нас.
Hopefully he comes up with something before Carlito kills me.
Надеюсь, он придумает что-нибудь до того, как Карлито меня грохнет.
God, the thought of anyone else inside you just kills me.
Боже, мысль о том, что кто-то другой сидит в тебе, меня убивает.
Ooh, how about the campsite where the guy in the hockey mask kills all the campers?
А как насчет кемпинга, где парень в хоккейной маске убивает всех туристов? Сэр, это было в кино.
She serves the tater tots, so that kills me!
Она раздает картофельные шарики, это убивает меня!
- Candy kills. I don't want to go blind and lose my feet.
Я не хочу ослепнуть и потерять обе ноги.
After everything I've survived, it's a freak car accident that kills my career.
И после стольких пережитых событий, эта чёртова авария перечеркнёт мою карьеру.
MOLL KILLS PATIENT ON THE OPERATING TABLE
МОЛЛ УБИВАЕТ ПАЦИЕНТА НА ОПЕРАЦИОННОМ СТОЛЕ
Maybe she kills grooms.
Может, она убивает женихов.
The killer's out there, suppose he kills again?
Убийца на свободе, он может убить снова.
If I do, then the disease kills me before I even get sick.
If I do, then the disease kills me before I even get sick.
This whole thing just kills me.
Меня это просто убивает.