Kinoshita traduction Russe
40 traduction parallèle
Written for the screen and directed by Keisuke Kinoshita
Автор сценария Кейсуке Киносита
In the same year, Keisuke Kinoshita, another director who started to work during the war, turned to very similar subjects in his Morning for the Osone Family.
В том же году, раскрывая почти те же темы, другой режиссер, начавший работать во время войны, Кейсуке Киносита, снял фильм "Утро семьи Осон".
This is Kinoshita. Yayoi Kinoshita. This is Morita.
апо еды г Kinoshita.г Yayoi Kinoshita. йи апо ды г Morita.
Yayoi Kinoshita :
Yayoi Kinoshita :
I did recommend Kinoshita's class
Поэтому я выбрал для съемок класс Киносита-сан.
Kinoshita-san, you should keep it up too
Киносита-сан тоже нужно стараться.
- Instructor Kinoshita
Инструктор Киносита.
I heard there was a tumult in Instructor Kinoshita's class
Тогда хорошо. А то класс инструктора Киносита суетились из-за чего-то.
Exclusing Misaki-san, we won't lose to Kinoshita's class
За исключением Мисаки-сан, мы не уступаем классу Киносита.
Instructor Kinoshita, we're sorry
Извините, инструктор Киносита.
Instructor Kinoshita, we are sorry
Нам очень жаль, инструктор Киносита.
She worked pretty hard for the exam Instructor Kinoshita, what do you think?
Она старалась на этом экзамене, но что думает инструктор Киносита?
Like taking Kinoshita for that secret mission before!
В тот раз он тоже с помощью Киноситы...
Kinoshita!
Киносита!
Tohdoh! I'm sending you data sub-commander Kinoshita kept as testimony!
высылаю свидетельские данные подполковника Киносита.
I'm begging you, Kinoshita.
Киношита, хочешь - - умолять буду.
Kinoshita Tokichiro Hideyoshi.
Киношита Токичиро Хидейоши.
Hey, Kinoshita.
- Киносита!
- Kinoshita!
- Киносита!
Kinoshita. You still have six months until graduation.
до выпуска полгода.
Kinoshita...
Киносита!
Tenth grade, class one's Kinoshita Ninako.
Киносито Нинако.
Kinoshita. I hope we get along this year.
мы нормально поладим в этом году.
Kinoshita.
Киносита.
Kinoshita, if you're not fine... It'll make me worry. Thank you for your concern.
если что-то случилось... я ведь буду переживать. но у меня правда все хорошо.
I like Kinoshita.
Я... влюблен в Киноситу.
I love you, Kinoshita.
я люблю тебя.
I like you too, Kinoshita.
Киносита.
Kinoshita Hidemi. What's wrong with "Hideko"?
братишка?
Kinoshita.
Киносита?
- Kinoshita!
От той шалавы.
Kinoshita, hey. Ow!
Киносита!