Kinsley traduction Russe
22 traduction parallèle
But McDale thinks Kinsley / John is going to deliver.
Но Макдейл считает, что выбор падёт на "Кинсли-Джонсон".
He's leaning towards Kinsley / John so I'm not gonna lie to you,
Он идёт навстречу "Кинсли-Джонсон", так что я не буду тебе врать.
But here's the thing : Kinsley doesn't know. He's already thinking about a three - year transitional engagement.
Но вот в чём дело, Кинсли не в курсе – он уже во всю подумывает о трёхлетнем переходном соглашении.
Cause I'm not gonna do the whole handjob thing that Kinsley Group just did.
Так как я не собираюсь заниматься всем этим рукоблудием в стиле команды Кинсли.
Total cost? Not as much as all your Kinsley image spots.
Не дороже стоимости всяких роликов Кинсли.
Kinsley?
Кинсли?
Okay, let me introduce you to our outside team from Kinsley-Johnson.
Позвольте представить вам команду из Кинсли-Джонсон.
I see Kinsley.
Я вижу Кинсли.
You know, Kinsley consultants has had a lot to say about you, Jeannie.
Знаешь, консультантам из Кинсли было много, что сказать на твой счёт, Джинни.
How did we miss you over at Kinsley?
Как мы проморгали тебя в Кинсли?
I have a very interesting bite from Kinsley.
У меня интересные перспективы в Кинсли.
From Kinsley?
- Кинсли?
Scarecrow... Shithead Kinsley... You too, Blondie.
Страшила... дурнушка Кинсли... ты тоже, блондиночка.
I'll be sure to take it over to Kinsley where I'll be working with your ex-wife.
Я не забуду его применить в Кинсли, где буду работать с твоей бывшей женой.
I'm taking Carlson to kinsley with me.
Я забираю Карлсона с собой в "Кинсли".
I guess, when I came over from Kinsley,
Когда я уходил сюда из "Kinsley"
Now, when you were at Kinsley, how did Monica service the Colossal Foods account?
Когда ты работал в "Kinsley", как Моника работала со своим клиентом "Colossal Foods"?
I'm fucking slaying it at Kinsley.
А я отрываюсь в "Kinsley".
I thought you would've been somewhere lost in an eight-ball on Kinsley's dime.
Я уж подумал, что ты теперь в полной жопе на задворках "Kinsley".
This would put us in a league with Kinsley, with DeMark, with Galweather.
Это поставит нас на один уровень с "Kinsley", "DeMark", с "Galweather".
Yeah, you and half of kinsley.
Ну да, ты и половина Кinsley.
What are you gonna do, you gonna go to Kinsley?
Что ты будешь делать, ты пойдешь к Кинсли?