English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ K ] / Klondike

Klondike traduction Russe

28 traduction parallèle
Klondike 4-2-1-0-6, Los Angeles, please.
Клондайк 4-2-1-0-6, Лос-Анджелес, пожалуйста.
Dear Lord, in your infinite wisdom... you know the number to call when you need a plow is Klondike 5-3226.
Господи всемогущий, в твоей безграничной мудрости ты знаешь номер, который надо набрать, если тебе нужен снежный плуг. 532-26.
- Then call Klondike 5-3226. Call now and receive a free T-shirt.
- Тогда звоните 532-26 и получите бесплатную майку.
We got a Klondike... soup.
У нас есть Клондайк... суп.
I'm almost out of Klondike bars.
У меня почти закончилось мороженое "Клондайк".
What would you do for a Klondike bar?
Что бы ты сделал за шоколадное пирожное?
What would you do for a Klondike Bar?
А на что ты готов ради бара "Клондайк"?
Seriously, babe, what would you do for a Klondike bar?
Серьезно, детка, что бы ты сделала ради слитка мороженого в шоколадной глазури.
James Klondike trial lawyer
Джеймс Клондайк судебный адвокат
Klondike 5-55-66, please.
Клондайк-5-5-5-66, пожалуйста.
What would you do for a Klondike Bar?
А что бы ты тогда сделал за слиток с Клондайка?
Well, I guess we know what the bear would do for a Klondike bar.
Я думаю, мы все знаем, на что пойдет медведь чтоб посидеть в баре.
- Klondike 474.
- Клондайк 474.
But I like klondike the best.
Но мой любимый - это пасьянс клондайк.
Well, I brought a hundred Klondike Bars to school one day, I passed them out to all the kids, and they never called me that again.
Ну, однажды я купила сотню батончиков Клондайк, и раздала их всем детям, и они перестали меня так называть.
But in 1898, Great-Grandma Iris picked up some stakes and ran off to the Klondike during the last great gold rush.
Но в 1898 году прабабушка Айрис собрала свои пожитки и сбежала на Клондайк во время последней золотой лихорадки.
I decided to stop looking for guys grow out of "Minesweeper" and dedicate his life to "Klondike".
отвыкнуть от "Сапёра и посвятить жизнь" Косынке ".
Kim, Kamber, Klondike...
Ким, Камбер, Клондайк...
Why aren't you heading off to the Klondike?
Тогда почему вы не отправились на золотые прииски на Аляске?
Enoch isn't going to the Klondike, Father.
Енох не отправится туда, отец.
Like a... like a fit model for the Klondike bar?
Похоже... похоже на подходящую модель для бара в Клондайке?
The Foxglove is in the old Klondike Building on Mayflower.
Фоксглав находится в старом клондайке здания на МейФлауэр.
Your second. This time was the Klondike, I believe?
Это было в Клондайке, если я не ошибаюсь?
Dog named Buck, stolen from his home, forced to live as a sled dog in the cold, unforgiving Klondike region.
Пса по кличке Бак, украденного из дома, заставляют стать ездовой собакой в холодном, забытом районе Клондайка.
♪ Up here in the Klondike, it can get pretty cold ♪
Здесь, в Клондайке, бывает очень холодно
After that it was Virginia City - and the silver rush. - William went to the Klondike.
А после была Вирджиния-сити и серебряная лихорадка.
Toni White, Klondike 0079,
Тони Уайт, Клондайк, 0079.
Get me a glass of Kirkland and a Klondike bar, kid. - Okay.
Чип, принеси мне стакан воды и мороженое "Клондайк".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]