English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ K ] / Knish

Knish traduction Russe

25 traduction parallèle
But I doubt very much if he could find the time during his busy schedule to get rid of big old Mr. Knish!
Но я сильно сомневаюсь... что он мог найти время, в своём загруженном графике... чтобы избавиться от... здоровенного мистера Пирожка!
Yeah, no one's reading any rolled up messages in a knish.
Да, никто не читает скатанные в трубочку сообщения в пончиках.
Joey Knish is a New York legend.
о тфои ймис еимаи хяукос.
I'm down to the felt, Knish.
елеима тапи, ймис.
Now, the closest I get to Vegas is west New York, driving this lousy route handed down from Knish... to rounders who forget the cardinal fuckin'rule- - Always leave yourself outs.
тыяа то йомтимотеяо поу жтамы сто бецйас, еимаи г дутийг меа уояйг, йамомтас то бяоло-дяолокоцио поу паяавыяеи о ймис се ваятопаивтес поу невмаме том йамома : паине ломо ле йако ваяти.
- I'm driving Knish's truck.
- одгцы то жоятгцо тоу ймис.
- Long time. - Knish.
- вяомиа йаи фаламиа.
Oh, what, that fuckin'Knish rat me out?
ле йаяжысе аутос о лакайас о ймис ;
Hey, don't do us any favors, Knish.
лг лас йамеис тетоиес ваяес.
I'll see you around, Knish.
ха та поуле, ймис.
I'll have a hot dog with the mustard and a knish.
Я буду хот-дог с горчицей и пирожок.
- A knish.
- Книш.
Knish!
Книш!
Callie, would you like mustard on your knish?
Кэлли, хочешь добавить горчицы?
A knish?
" ли на книш?
After gambling--win, lose- - everybody likes a little knish.
После казино и выигравший, и проигравший не откажется от домашней закуски.
Dominika's been trying out new knish recipes.
Доминика экспериментирует с рецептами в последнее время.
That's'cause it's a knish.
Потому что это "книш".
What's a knish?
Что такое "книш"?
Aw, my little knish!
Оу, мой пирожочек!
You they pay to rustle up a mushroom knish and a Swiss cheese on rye. No fucking seeds.
Тебе платят, чтобы ты принесла пирожок с грибами или сраный сэндвич со швейцарским сыром.
What? Why did I buy you a knish?
- И зачем я тебе купил пирожок?
- Hmm. - Same knish, 50 cents cheaper.
Те же книши, но дешевле на 50 центов.
No, but I'll bring you a knish.
Нет, я тебе книш вместо него принесу.
Mondays - Glicks Potato Knish, Tuesdays
Понедельник - картофель Кныш, вторник - лапша Кугель, среда - солёная рыба, четверг - блины Чизи, и пятница - цыплёнок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]