English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ K ] / Konstantin

Konstantin traduction Russe

128 traduction parallèle
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer, Head of the German Labor Service
Константин Хиeрль, Рейхсарбайтсфюрер, Глава Немецкой Трудовой Службы
Konstantin Hierl, Reichsleiter and Reichsarbeitsführer ( Reich Labor Service Leader
Константин Хиeрль, Рейхсляйтер и Рейхсарбайтсфюрер ( Глава Имперской Службы Труда
It's our teacher's name - Konstantin Venyaminovich.
Это наш учитель был : Константин Вениаминович.
Good-bye, Konstantin Venyaminych!
До свидания, Константин Вениаминыч!
Konstantin Vitaminych!
Константин Витаминыч!
What's the matter with you, Konstantin Vitaminych?
Что это у вас Константин Витаминыч?
There's a great truth in Konstantin Kostechensky's saying :
Правдиво сказано у Константина Костечевского :
A cattle-breeder, a sportsman and my friend, Konstantin Dmitrievich Lyovin.
Скотовод, охотник и мой друг Константин Дмитриевич Левин.
Konstantin Dmitrievich, you here?
Константин Дмитриевич, вь?
Konstantin Dmitrievich, do explain it to us.
Константин Дмитриевич, объясните, что все это значит?
God's servant, Konstantin, plights his troth to God's servant, Yekaterina.
Обручается раб Божий Константин рабе Божьей Екатерине.
God's servant, Yekaterina, plights her troth to God's servant, Konstantin.
Обручается раба Божья Екатерина рабу Божьему Константину.
I hereby join in holy union Konstantin and Yekaterina.
Венчается раб Божий Константин рабе Божьей Екатерине.
Joined in holy wedlock are thy servants, Yekaterina and Konstantin.
Венчается раба Божья Екатерина рабу Божьему Константину.
- Konstantin T.... - And?
- онстантин " имофеевичЕ - ј?
ART DIRECTOR KONSTANTIN DJIDROV
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК КОНСТАНТИН ДЖИДРОВ
- Konstantin.
- Константином.
Those boyhood dreams of voyages to the moon and Mars shared by Goddard with his contemporary a Russian scientist named Konstantin Tsiolkovsky were fulfilled only a few decades after their deaths.
Его детские мечты о полетах на Луну и Марс, которые разделял его современник, русский учёный Константин Циолковский, сбылись всего через несколько десятилетий после их смерти.
Konstantin Lukov
Константин Луков.
Konstantin Romin :
Константин Ромин.
Konstantin in the ancient language means'constant'.
"Константин" в переводе с античного - постоянный.
Grand Duke Konstantin once sent 4 magnums of champagne to us in the barracks.
Помню, однажды великий князь Константин пожаловал нам бочку шампанского.
My name is Konstantin Konstantinovich!
Меня зовут Константин Константинович.
Konstantin Lopushanskii Vyacheskav Rybakov with Boris Strugatskii
Writers : Vyacheslav Rybakov, Konstantin Lopushanskiy and Boris Strugatskiy
Konstantin Lopushanskii
Konstantin Lopushanskiy
Only two left, Konstantin.
Осталось только двое, Константин.
Please, Konstantin Ivanovich... I beg of you.
Пожалуйста, Константин Иванович... Прошу вас.
And I am Konstantin.
А я Константин.
Do you have another cigarette, Konstantin?
У вас есть ещё сигарета, Константин?
Come again, Konstantin?
Чего, Константин?
Konstantin.
Константин.
I always have, Konstantin.
Обязательно, Константин.
It's Konstantin Gromov.
Убит Громов Константин.
Good, Konstantin Alexeyevich.
Хорошо, Константин Алексеевич.
Konstantin?
Константин?
Frederic's team is on this they've got an interview set up with Dr. Konstantin he's the chief archaeologist
этим занимается команда Фредерика у них интервью с Докторм Константином. он главный архерлог.
Klaus Konstantin he's been in the news quite a lot yeah, rings a bell so what?
Клаус Константин. у тебя все по часам расписано?
we're here on location near the ancient Egyptian city of Cinépolis where Dr. Klaus Konstantin and his team have made a remarkable discover tell us about it professor well sir, it would appear that what we have discovered is in fact the amulet of Anubis
мы находимся недалеко от древнеегипетского города Синополиса, где доктор клаус константин вместе со своей командой исследователей сделал замечательное открытие. расскажите нам об этом, проофессор Ну, дамы и господа, как выяснилось, то, что мы обнаружили на самом деле является ни чем иным как амулетом Анубиса.
I'm very worried about this story Neil all right let's hear it well, I've been researching this amulet that Konstantin has recovered
меня эта история очень беспокоит, Нэйл ну хорошо, давай посмотрим. Знаете, я внимательно изучал этот самый амулет.
no anything being fed to Ammit meant the soul would vanish into an oblivion with no further hope of existence so Konstantin can eat souls with this amulet thingy well... sort of if he figured out how to decipher it he can open up a gateway to an alternate dimension
ничего нет Быть съеденным Аммитом означало, что душа предавалась забвению без каких-либо надежд на дальнейшие возрождения так значит Константин может с помощью этого амулета пожирать души ну.. типа того если он сможет его расшифровать, то откроет врата в другое измерение
Professor Konstantin!
Профессор Константин!
I'll tell you what, you stay here and day dream about Konstantin all you want. I'm hit'n the bar you down?
Заочно, ведь ты только и делаешь, что о нём говоришь вдарим по выпивке не в духе?
April darling you've been addressing me as mister all night Please call me Klaus Mr. Konstantin
Эйприл дорогая ты весь вечер со мной была на вы пожадуйста, называй меня клаус мистер константин
I like you a lot I enjoy your company greatly I just had to do an interview and that's all that I really... Just one moment please hello good evening Mr. Konstantin can this not wait until morning?
Ты мне очень нравишься, с тобой я чувствую себя великолепно мне просто нужно было взять у вас интервью, вот.... и всё извини на секундочку, пожалуйста алло добрый вечер, мистер константин это не может подождать до завтра?
Lab Rat Enterprises produces weapons for military use, Mr. Konstantin you're talking about some sort of'god stone that consumes the souls of the living yes!
Лэб Рэт Энтерпрайзез занимается производством оружия для военных целей, Мистер Константин а вы про какой-то "божественный камень", который поглощает человеческие души да!
Ammit sudin je Klaus Konstantin miri hi ni pertet
Аммит судин же Клаус Константин мири хи ни пертэт
It's strange, Konstantin is walking now too.
это странно, константин сейчас тоже гуляет.
So, your saying that Konstantin has one of our traps?
так ты говоришь, что у константина одна из наших ловушек.
If Konstantin has one of our traps he may be able to figure out how to use... Wait wait wait. Ya know, I heard that if you look into that thing while it's closing it can make you impotent.
если у него одна из наших ловушек, то он сможет разобраться, как она работает... погодите-погодите. я слышал, что если вы заглянете внутрь этой штуки, пока она закрывается, то можете стать абсолютно беспомощным.
Do you think that Konstantin would ever intentionally steal a person's soul?
Ты думаешь Константин смог бы преднамеренно похитить человеческую душу?
Then I'll give you a follow up interview with Dr. Konstantin Just like you let me have that anchor position right chief
Вы также разрешили мне занять пост диктора, шеф.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]