Koop traduction Russe
18 traduction parallèle
"For all the latest medical poop" "Call Surgeon General C. Everett Koop" "Koop-Koop-a-doop"
За медицинской помощью обращайтесь к министру здравоохранения, охранения, хоронения.
[Jip Narrating] Now Koop's on the pulse, but he's a serious vinyl pusher.
Пролезает в друзья, цепляет пацанов, разводит по-стильному ".
Are your legs open, you filthy little harlot? - Is that you, Koop?
Никто из нас не был с ним знаком, но он будет принимать с нами наркотики.
[Koop rapping]... Girl, I'm gonna tie you up and wear the mask With your strap-on cock fuck me up my ass Your sexual powers leave me drained for hours But I've gotta draw the line at golden showers And, girl, you've got the sweetest arsehole It's like a pink, quivering rabbit's nostril Peace.
- Тогда я начинаю! ПОЁТ : Я надену маску и свяжу тебя.
Yeah, all right. Fair play, Koop. But fuck me, she's horny as fuck.
Она - любвеобильный тип, но она безумно влюблена в Купа.
Yeah, Koop. I'm with you 100 %, mate.
- "Хочешь её трахнуть, да?"
Do you know why you know the answer to that, Koop?
- Хорошо, Куп, согласен.
Look, Koop, I really can't be pissed with this one again tonight.
Это, блин, наша Родина, врубаешься?
Answer me! Don't you trust me, Koop?
- Кажется, мы это уже слышали?
- That's what I'm saying to ya. Um, the honeymoon's over, Koop, it's over.
Послушайте, я устал, устал, и не хочу...
I've been stuck on C. Everett Koop and Drew Lachey for a while.
Я застрял немного на Эверетте Купе и Дрю Лейчи
She's running the ER here at Koop and has agreed to be our chaperone for the day.
Раньше она, а, работала в скорой помощи. Здесь же у нее сидячая работа. Но она согласилась стать нашей компаньонкой на день.
[Jip Narrating] Koop is the best of best mates.
Мне нравится его искренность. Из всех, кого я знаю, он - наиклевейший человек ".
[Jip Narrating] Now Nina is Koop's girlfriend.
Я доверяю ей своего лучшего друга.
[Jip Narrating] Koop goes to see his dad every day after work.
- Да пошел ты, заткнись ты, на хер!
He never got over his last breakdown when Koop's mum left them. Since then, he's invented his own alternative reality.
" Куп навещает своего папу каждый день после работы.
[Jip Narrating] Koop is having severe trouble adjusting to the love boat, man.
А о чем это я, блин, сейчас говорю?
Yeah, alright, Koop, mate. Yeah, alright.
Он становится параноиком со всеми. "