English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ K ] / Krampus

Krampus traduction Russe

118 traduction parallèle
You got belsnickel, krampus, black peter.
Белсникель, Крампус, Черный Петр.
Like, that was Krampus, and there's also black Peter.
Были Крампус - антипод Санты и еще черный Петр.
Back then, Krampus would have come for you.
В то время, Крампус пришёл бы за вами.
Krampus?
Крампус?
Yes, Krampus.
Даа, Крампус.
Santa would ride with Krampus.
Санта разъезжал вместе с Крампусом
Santa would give gifts to the good kids and Krampus would punish the naughty ones.
Санта дарил подарки послушным детям А Крампус наказывал самых не послушных из них
Oh, that's Krampus for you.
О, это - Кремпус для Вас.
I've never heard of Krampus.
Я никогда не слышал о Крампусе
I saw that Krampus had beat me to it.
То увидел, что Крампус меня опередил.
And that's why you and all the other baddies never get a visit from Krampus on Christmas Eve.
Вот почему ты и все остальные плохиши Вас просто никогда не посещал Крампус в канун Рождества
Krampus is real.
Крампус настоящий
I released Krampus.
Я освободил Крампуса.
Look, Krampus took Steve, and he says he'll only give him back if you take his place.
Посмотри, Крампус забрал Стива и он сказал, что даст ему вернутся только если ты займешь его место.
Krampus probably took him to his castle in Bavaria.
Крампус, возможно, забрал его в своей замок в Баварии.
Krampus is back.
Крампус вернулся.
I'm Krampus, bitch!
Я Крампус, сучка!
♪ Krampus, please don't beat me so ♪
♪ Крампус, пожалуйста, не бей так ♪
Krampus kidnapped Steve.
Крампус похитил Стива.
Krampus.
Крампус.
No, Krampus is alive.
Нет, Крампус жив.
Okay. I'll help you get your boy if you help me kill Krampus.
Ладно я помогу найти твоего мальчика если ты поможешь мне убить Крампуса.
But that Krampus is a real jerk.
Но вот Крампус, реальный толчок.
Krampus cares about you more than anyone.
Крампус заботится о вас больше, чем кто-либо.
Off we go to kill Krampus!
Поехали, что бы убить Крампуса!
Once we kill Krampus, you'll be on my permanent good list, Stan.
После того как мы убьём Крампуса, ты постоянно будешь в моём хорошем списке Стен.
Krampus, I can't believe I was acting like such a jerk.
Крампус, я не могу поверить, что вел себя как придурок
Looks like I'm big man on Krampus.
Похоже я большой человек, Крампус.
Krampus was good.
Крампус был хорошим.
That's why the world needs Krampus.
Вот почему миру необходим Крампус.
Because I took Krampus away.
Потому что я дал Крампусу уйти.
I suppose this is how I'm to repay my debt to the world for taking Krampus away all these years.
Я пологаю, что этим я отдал миру свой долг за то, что держал взаперти Крампуса все эти годы.
So, will you remain Krampus forever?
Так, теперь ты навсегда останешься Крампусом?
That's gotta be Krampus.
Должно быть это Крампус.
Krampus is like Santa's evil twin.
Крампус - это как злой двойник Санты.
The word Krampus derives from German for "claw."
Слово Крампус произошло от немецкого слова "коготь."
Krampus grabs naughty kids, beats them with his switch, throws them in his sack, takes them deep into the woods and hangs them from the tallest tree.
Крампус похищает непослушных детей, он бьет их своим хлыстом, запихивает в мешок, уносит далеко в лес и вешает на самое высокое дерево.
Krampus always disappears just after midnight on the winter solstice...
Крампус исчезает сразу после полуночи в момент зимнего солнцестояния.
- Krampus.
- Крампус!
And Krampus always takes the kids to the tallest tree in the tallest spot.
И Крампус всегда вешает детей на самое высокое дерево, в самом высоком месте.
Uh, hey, Krampus is not real, you guys.
Никакого Крампуса не существует, парни.
- That's Krampus.
- Это Крампус.
If you try to take Krampus in, you'll have a hell of a time explaining it.
Если арестуешь его, то тебе придется долго объясняться.
At midnight, he reverted from Krampus into a 42-year-old photographer from salt lake city...
В полночь, из Крампуса он превратился в 42-летнего фотографа из Солт-Лейк-Сити...
That could be why Krampus has never been caught.
Вот почему Крампуса никогда не могли поймать.
And once he's Krampus, he can't come out of it until the winter solstice.
И раз он Крампус, он не может выйти из этого состояния до зимнего солнцестояния.
Ooh... somebody put a BOLO out on Krampus.
Кто-то выпустил Крампуса?
Krampus is a Christmas demon from the Alps, steals children.
Крампус это Рождественский демон из Альп, похищает детей.
We used to stay up all night hiding from Krampus.
Обычно мы не спали всю ночь, прячась от Крампуса.
Of course back then, Krampus would beat you with a stick before he threw you in his sack.
И, конечно, тогда, Крампус лупил тебя розгами, а потом кидал в свой мешок.
There's this tradition in Germany where Santa Claus- - or Krampus, as they call him- - visits all the naughty children on Christmas Eve.
В Германии есть обычай Когда Санта, вернее,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]