Kronor traduction Russe
58 traduction parallèle
Do you think you deserve 250 kronor?
Стоите ли вы этой суммы?
Well, from the 1st onwards you'll get... 300 kronor a month.
Итак, с первого числа вы будете получать 300 крон в месяц.
That's just 15 kronor!
Всего за 15 крон!
They didn't even have a thermometer for Kjell -? A thermometer costs... 2 kronor. ke.
А для Кьелл-Эке не нашлось даже градусника.
We're drinking Let's say for eight kronor
Мы выпьем.
We're drinking Let's say for eight kronor
Крон так на восемь.
And he got 500 kronor for his pains.
И он получил пятьсот крон за свои труды.
He had 500 kronor, and more, even.
У него было пятьсот крон и даже еще больше.
She wanted to borrow 10 kronor.
Она хотела одолжить десять крон.
When I didn't have that, she wanted five kronor.
У меня столько не было, и она согласилась на пять.
It was more than three kronor.
Это было больше, чем три кроны.
The price is 3,975 kronor including tax.
Цена 3 975 крон, включая налог.
The price is about 1,700 kronor.
- Цена 1 700 крон.
The whole suit costs 19.75 kronor.
Цена костюмчика 19.75.
50 kronor.
50 крон.
"Indian Big Chief with sidecar only 400 kronor, good as new."
"Мотоцикл известной марки" Индиан "с коляской всего за 400 крон, в отличном состоянии".
We owe the wood merchant 150 kronor, das weisst Du doch.
Почему? У нас нет кредита в дровяной лавке. Мы уже задолжали 150 крон.
- Don't you owe me two kronor?
Разве ты не должны мне два крона?
- It cost 600 Kronor.
Это стоило 600 крон.
There's a 500 Kronor fine if there's no fire!
Есть штраф в 500 крон, если нет никакого огня!
- It'll cost you ten kronor.
— Десять крон. — Пять.
Only 150 kronor for these?
Всего 150 крон за такие?
"Appeals not lodged within 8 days of invoice date will not be considered." 49,300 kronor.
"Претензии, предъявленные после 8 дней с момента выставления счёта, не будут рассмотрены". 49.300.
The metre's hit 250 kronor.
На счётчике 250 крон. Могу я их получить?
Simon, if I offer you 50 kronor, what do you say?
Симон, что ты скажешь, если я дам тебе 50 крон?
Blomkvist was ordered to pay 600,000 Swedish kronor in damages and all court costs.
Блумквист должен компенсировать моральный ущерб в сумме 600 000 крон.
- I won't do it for 100 kronor an hour.
Я не буду делать этого за 100 крон в час.
100 kronor is not enough, of course you need more.
100 крон слишком маленькая сумма.
We need you to courier an eyes-only envelop to the Tre Kronor Gala at Waterfront Congress Centre this afternoon.
Нам надо чтобы ты доставила лично в руки конверт на мероприятие "Три короны" в Конгресс-Центре "Вотерфронт" сегодня днем.
This port brings in how many kronor?
Сколько этот порт приносит денег?
That'll be 273 Kronor please...
- Да. Это 273 кр.
340 Kronor a day from the government to live on... how do you get by?
Только 340 фунтов НАВ дает на жизнь.
And a few thousand kronor in his cash register.
И несколько тысяч крон в кассе.
November 24, a deposit of 2,000 kronor.
24 ноября, взнос 2000 крон.
Martin Ljungberg paid 750,000 kronor to Stigge in the last five years.
За 5 лет Магнус Льюнгберг выплатил Стигге 750 тысяч крон.
You borrowed 750,000 kronor from him! 750,000 kronor!
Ты должен был ему 750 тысяч крон!
Not a Château Latour for 27,000 kronor!
Мы не будем предлагать Chateau Latour за 27000.
- 690,000 kronor.
— За 690 000.
- 100 kronor.
— 100 крон.
- You want me to bet 100 kronor?
— Ты хочешь, чтобы я поставил сто крон?
You owe me 100 kronor!
Ты должен мне 100 крон.
100 kronor!
100 крон!
I need 1100 kronor.
- Мне нужно 1100 крон.
15 kronor for two balls.
Два шарика за 15 крон.
He's on the 100 kronor bill - some of us graduated high school.
Некоторые же тут школу закончили, да?
- 22 kronor.
20 крон.
The piano was 30 kronor!
Но пианино стоило 30!
- That will be 50 kronor.
- С вас 50 крон.
- No. It will be 35 kronor.
- Нет, 35 крон.
250 kronor.
250 крон.
You can have the pair for 5 kronor.
Могу отдать обе за 5 крон.