English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ L ] / Lesbos

Lesbos traduction Russe

61 traduction parallèle
So passes glory of Lesbos
Так проходит Слава Лесбоса
Mykonos, Lesbos, ouzo, olive oil.
Микен, Лесбос, Крит, оливковое масло.
Perhaps you'd like to come on a winter wonderland cruise to the Isle of Lesbos?
Не хотелось бы тебе отправиться в зимний круиз на осторов Лесбос?
Here is heard the whirring of doves, of doves, the songs of Apollo, and Lesbos'lyre, Lesbos'lyre.
Голубей воркованьем наполнен эфир, наполнен эфир, Дивным пением Аполлона и лесбосских лир, лесбосских лир.
Here is heard the whirring of doves, of doves, the songs of Apollo, and Lesbos'lyre, Lesbos'lyre.
Голубей вокрованьем наполнен эфир, наполнен эфир, Дивным пением Аполлона и лесбосских лир, и лесбосских лир.
They generally come from the Greek island of lesbos.
- За какие слова, Сара?
- from the island of Lesbos.
- с острова Лесбос.
- I'm OK with lesbos. Just kidding.
А мне нравятся лесбиянки.
- The queen of Lesbos.
- Королева острова Лесбос.
- You two lesbos, then?
- Вы лесбиянки?
You know, like a woman with a bum ovary or a couple of nice lesbos.
Ну ты знаешь, типа бесплодных женщин, или добропорядочной лесбийской пары.
I met another woman and we went to this fabulous bar called Lesbos where I finally felt at home.
Я встретила другую женщину, и мы пошли в этот сказочный бар, называемый Лесбос, где я, наконец, почувствовала себя как дома.
When the Persians come, we tell them we aren't leaving Lesbos!
Когда Персы придут, мы скажем им, что мы не покинем Лесбос!
It's Lesbos.
Это Лесбос.
And as Lesbos, we cannot just stand and watch as one girl bar after another gets shut down!
И, как Лесбы, мы не можем просто стоять и смотреть, как один женский бар за другим закрывают!
So I don't know why are you being so difficult, this is crazy. No, this isn't crazy. This is Lesbos!
Вот я не знаю, почему вы так усложняете, это безумие.
By kicking the Persian messenger in the balls, the Lesbos had sent a message.
Долбанув посланнику Перса по яйцам, Лесбы послали сообщение.
And told their co-workers how the 30 Lesbos were refusing to let them in.
И рассказали своим сотрудникам как 30 Лесбос отказывались их впустить.
For hours, the Lesbos kept the Persians back.
- Никогда! Часами Лесбы сдерживали Персов.
They retreated. The Lesbos had held.
И многие хотели пойти по магазинам за ещё одними дизайнерскими солнцезащитными очками.
Lesbos!
В Лесбы устояли. - Лесбы!
He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.
Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.
And with that, the Persian club owner came to a realization- - I shall have to deal with these lesbos myself!
- И с этим, владелец Персидского клуба пришёл к пониманию..
A full day passed, and the Lesbos knew a second Persian attack was imminent.
Целый день прошёл, и Лесбы знали, что вторая атака Персов была неизбежна.
She looked around at her fellow Lesbos. They were tired.
Она оглядела своих подруг Лесбов.
With fresh coffee brewed, the Lesbos found new life.
Со свежесваренным кофе Лесбы обрели новую жизнь.
Take positions, Lesbos!
- Занять позиции, Лесбы!
But not lesbos. We accept other women for who they are inside.
Мы принимаем других женщин такими, какие они есть внутри.
And so it was that Lesbos was saved.
И так вышло, что Лесбос был спасён.
( Monica ) It's got a certain charm, but I prefer Lesbos.
Тут есть некоторый шарм, но я предпочитаю Лесбос.
I mean, if she wants to stay and chat with inbreds and lesbos and nerds.
Я имею ввиду, если она хочет стоять и чатиться с любителями инцеста, лесбиянками и ботаниками.
If she wants to stay and chat with inbreds and lesbos...
Я имею ввиду, если она хочет остаться и поболтать с рожденными от инцеста, лесбиянками...
What's up, lesbos?
Как дела, лесбиянки?
Before we all sail off to the isle of Lesbos...
Перед тем как мы все отправимся на остров лесбиянок...
You're all a bunch of lesbos.
Вы тут все - группка лесби.
- And? - Everybody knows university's for lesbos!
Все знают, что универы - для лесбиянок!
Hey, get out of here, you crazy lesbos, with your baby-making!
Эй, убирайтесь отсюда, вы, сумасшедшие лесбиянки, со своим деланьем детей!
- Lesbos. - Yes.
- Лесбос.
Sheep from the island of Lesbos were transported around Europe and they had foot and mouth disease, and they communicated it all around Europe.
Овцы с острова Лесбоса перевозились по всей Европе и у них были болезни копыт и рта, и они передавали их по всей Европе.
You've got five seconds to hop in your canoe and paddle back to the isle of lesbos, so I can get my vitamin D.
У вас пять секунд, чтобы запрыгнуть в свое каноэ и грести обратно на остров Лесбос, чтобы я могла получить свою порцию витамина D.
Hungry Hungry Lesbos.
"Голодные лесбиянки".
Two tickets to Lesbos Island?
Два билета на остров Лесбос?
Yeah, I figured once we arrived at the girl-on-girl paradise that is Lesbos that we'd never want to leave.
Да, я подумала, когда мы окажемся в раю для девушек - на Лесбосе, мы не захотим оттуда уезжать.
I was doing some research on Lesbos island, and it turns out that it's not chock-full of lesbians. It's full of German tourists, so, I bought us our return tickets.
Я кое-что выяснила про остров Лесбос, и оказалось, что он битком набит не лесбиянками, а немецкими туристами, поэтому я купила нам обратные билеты.
I think that we should go to Lesbos first, and then Hawaii for a couple of weeks, and then come home.
Я думаю, что мы должны сначала съездить на Лесбос, а потом на Гавайи на пару недель и после вернуться домой.
Well, this... fish tank could be anywhere... L.A., Lima, Lesbos.
А такое КПЗ есть везде - в Нью-Йорке, Лайме, на Лесбосе.
Wait, did you not know we were lesbos?
Погоди-ка, ты что, не знала, что мы лесбы?
We are Lesbos.
Мы Лесбы.
There's so many of them. Lesbos- -
- Их так много.
In order to keep her lesbos awake, she had no choice.
Они устали.
d But we'll stop, but we'll stop d d But we'll stop! d Fuck off, lesbos!
Сосать, розовые твари!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]