English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ L ] / Liked

Liked traduction Russe

12,195 traduction parallèle
I went up after your set, introduced myself, and, uh, said I really liked your music, and you were real nice.
Я подошла после твоего выступления, представилась, и я сказала, что мне действительно понравилась ваша музыка, и ты был очень милым.
Well, I thought last week you liked it better than the " Rayna Jaymes :
Ну, я думал, что на прошлой неделе это понравилось тебе больше чем
I told her I liked it, but...
Я ей сказал, что мне нравится, но...
My job is to keep us safe, not to be liked.
Моя работа - обеспечить нам безопасность, а не стать любимчиком.
- Oh, you liked it?
- Тебе понравилось?
- But I thought you liked him.
- Я думала, он тебе нравился.
- No, I liked things about it. - Okay.
Нет, мне там понравилось.
Yeah, I feel like everybody really, uh... uh, liked you. - Oh, fancy.
- Понтово.
Everything that I'm doing right now, if you liked me, you would be so into it.
Если бы я тебе нравилась, ты был бы рад тому, что я делаю. - Без разницы.
I liked "passion."
Мне нравилась "страсть".
I thought you said you liked my apartment.
- Ты сказал, тебе нравится квартира.
Liked him right away.
Он мне сразу же понравился.
I'm glad you liked the song.
Я рада что тебе понравилась песня.
I liked it very, very, very m...
Мне она очень очень очень по...
It's America the way I liked it, before we went to the moon and discovered how boring it was.
Ну и дела! Вот такую Америку я любил! До того, как мы высадились на Луну и поняли, что там нечего делать.
I liked your mom a lot.
Мне нравилась твоя мама слишком сильно.
I won't lie. I liked it.
Скажу честно, они мне нравятся.
How the fuck did you know I liked Negronis?
Откуда вы знаете, что мне нравится негрони?
She said she liked the view of the canal.
Говорила, что там очень красиво.
I liked other things better, I guess.
Мне нравилось заниматься другими вещами.
When I was teaching, I liked to tell the story of Tantalus.
Когда я преподавал, мне нравилось рассказывать историю о Тантале.
They were talented, and I kind of liked them!
Они были талантливы, и нравились мне.
- I liked her.
– Мне она нравилась.
Don't you think Dr. Garner would have liked to have had a choice?
Думаешь доктору Гарнеру не хотелось бы иметь выбор?
Or any of the other girls who knew Lucy and the name of her baby and liked to pick flowers.
яили любой девчонке, которой нравилась ЛЮси, и её дочь, и которая любит цветы.
I liked it, but would anyone else?
Я была довольна статьей, но понравится ли остальным?
Always liked that about you.
Мне всегда это в тебе нравилось.
He never liked Phil.
Ему никогда не нравился Фил.
I liked Jamie.
Мне нравился Джейми.
I liked it.
Она мне нравилась.
My father really liked Francis.
Моему отцу очень нравился Фрэнсис.
I didn't realize you liked Wycoff so much.
Я не думала, что тебе здесь так понравилось.
He was a teacher... well-liked, but he walked out on her and their 18-month-old daughter in July.
Он был всеми любимым учителем... Но он бросил ее и их 18-месячную дочку в июле.
Erm... seems to have been pretty well liked, so far as I could make out.
Похоже, его в целом любили, насколько мне удалось понять.
Well-liked at his work.
На работе его любили.
My parents liked to keep one or two cubs about the place when we were young.
Мои родители держали одного-двух детёнышей, когда мы были маленькими.
You see, the Earl liked to hunt.
Видите ли, граф любит охотиться.
And she liked them?
И ей понравилось?
- Really? You liked it?
Тебе понравилось?
All the men I grew up with liked poetry.
Все мужчины, с которыми я росла, любили поэзию.
I thought you Brits liked the salt air.
Я думал, британцам нравится морской воздух.
I liked drugs.
Употреблял наркотики.
I liked girls.
Пользовался девушками.
And I think you liked it.
И, думаю, тебе понравилось.
And she also liked to talk like she was the smartest person in the room.
А ещё она всегда говорила так, будто она здесь самая умная.
I thought you liked this.
Я думал ( а ) тебе это понравилось.
Yeah, I-I liked it when we wrote it but not so much when I read it.
Да, мне нравилось, когда мы это писали Но не очень когда я прочитал ( а ) это.
Seems our Mr Wolsey liked to eavesdrop.
Похоже наш мистер Вулзи любил подслушивать.
My brother would have liked you.
Ты бы понравился моему брату.
Tommy would have liked it.
Томми бы понравилось.
I knew you liked puzzles.
ЛEКАPCTBO Я знaлa, чтo вaм нpaвятcя зaгaдки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]