Lingerie traduction Russe
455 traduction parallèle
And I can assure you, Mr. Henriot, that the entire personnel of Henriot Co lingerie dealer... on whose behalf I am speaking are proud of this award in recognition of your courageous efforts.
И я уверяю вас, мистер Анрио, что весь персонал по продаже белья "Анрио и Ко", от чьего имени я говорю, гордится этой наградой в признание ваших бесстрашных усилий.
When will we get lingerie like this one? It is not difficult.
В нашем деле узнаёшь только изнанку вещей.
I do find this lingerie to be quite risqué.
Я нахожу это белье довольно рискованным.
Well, what about some lingerie or a negligee or something like that?
Что-нибудь типа дамского белья, пеньюара или вроде того?
A Rembrandt? Salami? Black lingerie from Wien?
Всё идет очень гладко.
And the nylons and those six-ounce lingerie.
И чулки, и белье весом в 6 унций...
A statement and a bill from a well-known lingerie shop... for one sheer black nightgown.
Показания и счёт из хорошо известного магазина дамского белья, за одну прозрачную ночную рубашку чёрного цвета.
I'll buy them cheap and make lingerie.
Я куплю их дешево и сошью белье.
I'm going to borrow your darling wife for the next few hours... and we're going to buy her everything from lingerie to a mink coat.
Я возьму твою жену с собой на пару часиков. И мы ей купим всё от нижнего белья до норковой шубки.
In daylight, lingerie loses its charm and can look indecent.
При свете дня такое белье теряет свое очарование и становится непристойным.
Of what we scientists call "sexy underwear" or "erotic lingerie"
Я имел в виду A. Извиняюсь, вызывается A.
Lingerie is my weak spot.
Хорошее белье - моя слабость.
Why haven't I put on my lingerie? Zhenya!
Зря бельишко-то не надела.
My lingerie came handy. All she thinks about is showing off.
Ей бы только покрасоваться!
I was to take her shopping for various items of lingerie.
Мне предстояло отвезти девушку в магазин нижнего белья.
- Yes, we're interested in some lingerie.
- Да, нам нужен отдел женского белья.
I was checking out the lingerie ads.
Я разглядывал рекламу женского белья.
You're doing lingerie now?
Ты теперь демонстрируешь дамское белье?
Lingerie.
А нижнее белье?
Remember lingerie?
Ты помнишь нижнее бельё?
You know what this lingerie cost?
Знаешь, сколько стоит это белье?
We love romantic lingerie. Really?
Ќам нравитс € соблазнительное белье.
Show me some lingerie.
Покажите мне дамское белье.
I don't know, the beard ruins the effect of the lingerie.
Не знаю как, но борода несколько портит эффект от женского белья.
Second floor, lingerie.
Второй этаж, нижнее белье.
There's going to be a lingerie party Can you come?
Меня пригласили на вечеринку нижнего белья. Присоединишься?
I've got every mail order catalogue since 1983 and they just flop open at the lingerie pages.
" мен € есть все каталоги, начина € с 1983 года. ќни сами открываютс € на страницах с нижним бельем.
- Lingerie?
– Нижнее белье?
Close is a lingerie shop without a front window.
Близость еще не повод для знакомства.
I don't get, "Close, is a lingerie shop without a front window." I don't get it.
Не понимаю. Как и с той близостью, что не повод....
Buys you sexy lingerie.
Покупает вам сексуальное бельё.
They make such gorgeous things nowadays in ladies'lingerie
К тому же сейчас шьют такое красивое женское бельё.
The Eulalie business is out of date since he sold the lingerie shop.
А "Юлали", свой магазин женского белья, он давно продал.
The bachelor party and bridal shower are the same day, so it's conceivable that while she's getting lingerie he'll be at a nude bar watching a dancer in the same outfit.
Мальчишник и девичник проходят в один день, так что возможно что пока она покупает дамское бельё он будет сидеть в стриптиз-баре и смотреть на танцовщицу в таком же наряде.
Perhaps some silk lingerie from Kraus iv?
Может быть шёлковую лингерию с Крауса 4?
Have you tried sexy lingerie?
А вы пробовали надеть сексуальное белье?
She was in black lingerie.
На ней было черное белье.
I used to party all night and sleep with lingerie models... until Ned and his Bible group showed me that I could have more.
Я кутил ночи напролет и спал с манекенщицами, [Skipped item nr. 125] что я могу добиться большего.
I used to dress up in revealing lingerie, and when he came through the door I leapt on top of him and had sex right there in the hall.
Одевала откровенное белье, и когда он приходил, набрасывалась на него, и мы занимались сексом прямо в коридоре.
Show him that you're the baddest Hombre west of the lingerie!
Покажи ему, что ты самый отчаянный Хомбре к западу от дамского белья.
Oh, God! We're in Lingerie!
Мы в секции дамского белья!
We're in Lingerie!
Мы в секции дамского белья!
It's Ireland's biggest lingerie section, I understand.
Похоже, это самая большая в Ирландии секция дамского белья.
Right, we have eight priests hanging around the lingerie.
Дело такое. Восемь священников в секции дамского белья.
I've been in this damn lingerie section so long!
Я так долго пробыл в этой чертовой секции!
We're trying to find our way out of the lingerie section.
Мы пытаемся найти выход из секции дамского белья.
There's nothing in the Catholic Scandal Supplement about the lingerie episode.
Ладно. В "Вестнике католических скандалов" ничего не написано о случае в секции белья. Кажется, пронесло.
It's Ireland's biggest lingerie section, I understand.
Это самая большая в Ирландии секция дамского белья.
She's missing one of her lingerie shots.
Потеряла свое фото с рекламой нижнего белья.
And lingerie?
А дамское белье?
They frequent lingerie.
ќни все врем € ошиваютс € в отделе нижнего бель €.