English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ L ] / Lodz

Lodz traduction Russe

57 traduction parallèle
From the City of Lodz
Из города Лодзи
This is our orchestra, the orchestra of the Lodz workers.
Это наш оркестр, оркестр рабочих Лодзи.
It broadcasts soothing melodies on the Lodz Radio.
Он выступает на лодзинском радио со спокойными мелодиями.
We have filed a protest against the closure of our band, our workers'band from Lodz.
Мы подали протест против закрытия нашего оркестра, оркестра рабочих Лодзи.
What is Lodz to this country?
А что значит Лодзи для этой страны?
I think of Lodz as my second hometown.
Я считаю Лодзь своим вторым родным городом.
Me too, but in Lodz.
Я тоже, только в Лодзи.
You'll come back to Lodz?
Ты приедешь в Лодзь?
She's gone to Lodz.
Она поехала в Лодзь.
My father was born in Lodz... so we moved there.
Мой отец родился в Лодзи... поэтому мы поехали туда.
I knew the Germans had killed Bertha... but I didn't want to go to Lodz.
Я знал, что немцы убили Берту... но я не хотел ехать в Лодзь.
Look for us in the Lodz ghetto.
Ищи нас в Лодзии, в гетто.
I'll go to Lodz...
Я поеду в Лодзи...
My parents and all their neighbors were killed... two weeks after my leave in Lodz.
Мои родители и все наши соседи были убиты... через две недели после того как мы покинули Лодзи.
I miss the town of Lodz less and less.
Я уже меньше скучаю по Лодзи.
Hanutka went to a textile mill in the town of Lodz.
Ханутка уехала в Лодзь, на фабрику.
My parents took me back to Lodz.
Родители забрали меня обратно в Лодзь.
Back in lodz, I was an engineer with 20 employees and a grant from the state to do autonomous research.
- А в Лодзе я был инженером, у меня было двадцать подчиненных и государственный грант на независимое исследование...
Back in Lodz, I had grant from the state to do an autonomous research.
- А в Лодзе у меня был государственный грант на независимое исследование.
Lodz, dear. - How you feeling?
- Лодз, дорогой, как ты себя чувствуешь?
That's swell, Lodz.
- Отлично, Лодз.
All I know is... it had something to do with Lodz. Anything involving that s.
- Я знаю только, что это как-то связано с Лодзом, с этим мерзавцем.
- Lodz, are you even listening?
Лодз, ты меня слушаешь?
It ain't over, Lodz.
- Мы не закончили, Лодз.
Lodz, Apollonia, the man in the trailer.
Лодз, Аполлония, начальство.
Ten acts for the price of one. There's Lodz, the mentalist. He can read your mind.
Вы увидите ясновидца Лодзи, он прочтет ваши самые потаенные мысли!
Aw, Lodz. Tell me what he's dreaming about.
- Не надо, Лодз, скажи, что ему снится.
Lodz?
- Лодз!
Lodz, Lodz!
- Лодз!
Lodz...
Лодз!
No one missing except Hawkins and Lodz.
Все на месте, кроме Хокинса и Лодза.
Have you seen my bear? Lodz?
- Ты видел моего медведя?
It was Professor Lodz who murdered your friend.
Это профессор Лодз убил твою подругу.
Think you can dispense with listening to old Lodz and his blind, drunken ramblings?
- Думаешь, что пьяный бред Лодза можно и не слушать? Возможно, это тебя заинтересует.
It was Lodz wasn't it?
- Он тебе не нравится? - Выбирал Лодз, да?
What the hell you doing, giving Lodz's trailer to Sofie?
- С какой стати ты отдал Софи фургон Лодза?
- What if Lodz comes back?
- А если Лодз вернется?
Lodz!
Лодз!
Lodz, where have you been?
Ћодз? √ де ты был?
What about Lodz?
- ј как же Ћодз?
Hawkins killed Lodz and you covered it up.
Хокинс убил Лодза. А ты это скрыл.
He killed Lodz.
Он убил Лодза.
You've been singing the same song ever since Lodz died.
- Ты поешь эту песню с тех пор, как умер Лодз.
Don't you talk to me about Lodz.
- Не говори со мной о Лодзе.
I'll expect you in Lodz next month
Через месяц жду вас в Лодзи.
Aww, hell, Lodz.
Нет?
You mean Lodz?
- О Лодзе?
Where's Lodz?
- Где Лодз?
Run rabbit the same night as Lodz.
Она слиняла в ту же ночь, что и Лодз.
Lodz was in town asking questions.
Лодз задавал в городе разные вопросы.
Lodz was a traitor.
- Ћодз был предателем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]