English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ L ] / Look what the cat dragged in

Look what the cat dragged in traduction Russe

87 traduction parallèle
- Look what the cat dragged in.
- Посмотрите, кого к нам занесло.
- Well, look what the cat dragged in.
Смотрите, кого к нам занесло.
Well, look what the cat dragged in.
Эй, посмотрите, кто к нам пожаловал!
Look what the cat dragged in.
Так. Так. Кого я вижу.
Look what the cat dragged in.
- Похоже, озабоченная кошка явилась?
Oh, look what the cat dragged in.
О, вот и кошка притащилась.
- Look what the cat dragged in.
- Посмотрите, кто припёрся.
Look what the cat dragged in from Stamford.
Посмотрите, кого притащило из Стэмфорда.
Look what the cat dragged in!
Смотрите, кто пришел!
Well, look what the cat dragged in.
Смотри ты, кого ветром принесло.
Look what the cat dragged in.
Гляди-ка, какой кот к нам притащился!
Look what the cat dragged in. Yo, Jal.
Посмотрите какая кошечка притащилась.
Look what the cat dragged in.
Смотрите, кого черт принес?
- Look what the cat dragged in.
Явился, не запылился...
Look what the cat dragged in.
Какие люди!
- And look what the cat dragged in.
- И смотрите, кто явился.
Look what the cat dragged in.
Посмотрите, кто к нам пришел.
Hey, look what the cat dragged in.
Эй, посмотрите, кого черти принесли.
Look what the cat dragged in.
Смотрите, кого сюда принесло.
Look what the cat dragged in.
Смотри, кого кошка на хвосте принесла.
Look what the cat dragged in here.
Смотрите-ка, кто явился!
Look what the cat dragged in.
Какие люди.
Look what the cat dragged in.
Смотрите, какого котяру к нам занесло.
Well, look what the cat dragged in.
Смотрите, кто у нас тут.
Look what the cat dragged in.
Оки? Гляди, кто к нам пожаловал.
Well, look what the cat dragged in.
Ох, смотрите кого принесло.
Look what the cat dragged in.
Смотри-ка кто заявился.
Well, look what the cat dragged in.
Смотрите, кого нелёгкая принесла!
Look what the cat dragged in... if the cat was into dragging in chicks.
Глядите-ка кто попал в мою ловушку, только вместо мышки это киска!
Well, look what the cat dragged in.
Посмотрите, кого это сюда занесло.
Look what the cat dragged in.
Ты смотри, кого к нам занесло.
Look what the cat dragged in.
Смотри, что притянула кошка.
How are you, Mrs McGoogan? Look what the cat dragged in.
Смотрите, что кошка на хвосте принесла.
Oh, well, look what the cat dragged in.
Вы только посмотрите, кто пожаловал.
WELL, LOOK WHAT THE CAT DRAGGED IN.
Только поглядите, кого к нам занесло.
Look what the cat dragged in.
Смотрите-ка, что кошка притащила.
Look what the cat dragged in.
Глядите кто явился.
Look what the cat dragged in.
Вы только поглядите кто к нам пожаловал.
Look what the cat dragged in.
Смотрите, кто пришёл.
Look what the cat dragged in.
Смотрите, кого нелегкая принесла.
- Look what the cat dragged in.
Посмотри, что за кошечка пришла.
Well, look what the cat dragged in.
О, посмотрите, какая кошечка нарисовалась
Well, well, well, look what the cat dragged in.
Так, так, так, Смотрите-ка, кто пришел.
Look what the cat dragged in.
Только посмотрите, кого сюда занесло!
Look what the cat dragged in...
Эй, посмотрите, кто пришел!
Look what the cat's dragged in.
Смотри, что за котяра явился.
Oh, look at what the cat dragged in.
Только посмотрите, явился не запылился.
Well, look what the fucking cat dragged in.
Смотрите-ка, кого черти принесли.
Look at what the cat dragged in.
Посмотрите, что кот притащил
Look at what the cat dragged in.
Посмотрите-ка, кто пришел в себя.
Well, look what the giant cat dragged in.
Посмотрите-ка, что принесла гигантская кошка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]