English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ L ] / Loretta

Loretta traduction Russe

496 traduction parallèle
Well, anyway, this is Miss... Everybody knows her. Loretta Young.
Весь мир знает Лоретту Янг!
- Gentlemen, gentlemen, come inside and see Loretta, the beautiful shadow on the Mediterranean screen, enticing, alluring, elusive, provocative, and two francs only.
Заходите к нам - и вы увидите Лоретту, богиню Средиземноморья! Соблазнительная, очаровательная, неуловимая, дерзкая - и всего два франка!
- Two francs for Loretta?
Два франка за Лоретту?
They call me Sweet Loretta
Меня зовут Лореттой,
- [Vidocq] I shall proceed to tell what happened in the meanwhile to Loretta, who was a beautiful shadow on a candlelit screen.
Тем временем я расскажу историю Лоретты, прекрасной тени на ширме, освещенной свечой.
Loretta, my love.
Лоретта, любовь моя...
Yours truly, Loretta.
Вечно твоя, Лоретта!
How can I ever repay you for captivating Mademoiselle Loretta?
Как я могу возместить убытки восхитительной мадмуазель Лоретте?
- [Loretta] Oh, I am no mystery. I am Madame Richet.
Никаких загадок : я - мадам Рише.
- [Loretta] Ah, my husband is so suspicious.
- Ох, мой муж... он такой подозрительный...
- Loretta, Loretta!
Лоретта, ты не можешь со мной так поступить!
- Loretta, I've got to have you, I'm serious!
Лоретта! Я серьезно! Я застрелюсь!
I'm here to see Loretta. - You-You must be Bert. - Yeah.
А что вы думаете обо мне?
- Loretta said you were a dancer.
Спасибо, спасибо. А ты что думаешь, Мюр?
Hi, Loretta.
- Я - пас. - Я бы выпила молока.
Hey, Loretta, I brought you a new book. Try to guess what it is. - The Sensuous Woman.
Тед, сказать "извините" и уйти со сцены, чтобы посмотреть сценарий... - это не импровизация!
I'd like you to meet Bert and Loretta Kuhne.
- Что ты здесь делаешь? - Пытаюсь придумать ещё какой-нибудь эпитет,..
- I'm gonna leave now. - Good. - Loretta, I won't be alone out there.
Послушайте : "Что касается игры Мэри Ричардс, она была единственным светлым пятном в этом убогом спектакле."
Her name's Loretta Salino.
Люди Лоннегана устроили ее в закусочную.
From now on, I want you all to call me "Loretta". What?
Я хочу, чтобы с этого момента вы все звали меня "Лоретта".
Well, why do you want to be Loretta, Stan?
Почему ты хочешь быть Лореттой, Стэн?
Thank you, Loretta.
- Спасибо, Лоретта.
I'm glad everybody ain't like you, Loretta.
Я рад, что не все такие, как ты, Лоретта.
- Very good, Miss Loretta.
- Хорошо, мисс Лоретта.
Loretta Castorini Clark... on my knees, in front of all these people... will you marry me?
Лоретта Касторини Кларк... на коленях, перед всеми этими людьми... выйдешь ли ты за меня замуж?
- Loretta's getting married.
- Лоретта выходит замуж.
Yeah, this is Loretta Castorini.
Да, это Лоретта Касторини.
Loretta, are you there?
Лоретта, ты там?
Where's Loretta?
А где Лоретта?
Be careful, Loretta.
Будь осторожна, Лоретта.
Loretta, I love you.
Лоретта, я люблю тебя.
Can you wake up Loretta?
Вы можете разбудить Лоретту?
That's what I came to tell Loretta.
Именно это я приехал сообщить Лоретте.
- You don't know where Loretta is?
- Вы не знаете, где Лоретта?
Mrs. Castorini, will you tell Loretta that I'll come by in the morning?
Миссис Касторини, вы скажете Лоретте, что я зайду утром?
Is Loretta home?
Лоретта дома?
- Do you love him, Loretta?
- Ты его любишь, Лоретта?
To Loretta and Ronny!
За Лоретту и Рони!
Who is Loretta anyway?
Кто Лоретта так или иначе?
Loretta Young.
- Ах, Лоррета Янг.
- I'm Loretta.
- Лоретта.
I promised Loretta I was gonna trim the hedges and be tender with her.
Пообещал Лоретте постричь газон и быть с ней нежным.
But Loretta's playing Anna, and she's doing a great job.
Но ведь Лоретта играет Анну, и у нее хорошо получается.
Loretta's a nobody. Diane Simmons is a star.
Лоретта – никто Диана Симмонс – звезда.
- Loretta, why don't you try slapping Diane?
- Лоретта, почему бы тебе не попробовать ударить Диану?
Oh, Frasier, this is Loretta.
Фрейзер, это Лоретта.
Than Loretta
Чем Лоретта!
- Loretta?
Лоретта...
- [Loretta ] Isn't it beautiful? - [ Vidocq] It looks made for you.
Она словно создана для вас.
- [Loretta] Surprised?
Удивлены?
Oh, sorry, Loretta?
- О, прости, Лоретта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]