Lucifer traduction Russe
1,359 traduction parallèle
We're losing, Lucifer.
Мы проигрываем, Люцифер.
Black Knight of the Armies of the Fallen... and faithful and willing servant to Lucifer, your good self... hereby request that the loser of the fight... between the human, Peter Lake, and myself... die the one true death.
Черный рыцарь Армии падших и верный усердный слуга Люцифера, требую, чтобы проигравший в битве меж человеком Питером Лэйком и мною умер истинной смертью.
see if Lucifer's still a bitch.
Проведать самого Сатану.
# Well, here comes Lucifer with his canon law
# Well, here comes Lucifer with his canon law
His name is Lucifer.
Его зовут Люцифер.
Or do you fashion yourself Lucifer, the Fallen Angel?
Или ты представляешь себя Люцифером, Падшим Ангелом?
Gadreel was the sentry who allowed Lucifer into the garden.
Гадриил был охранником, который позволил Люциферу войти в Сад.
From Lucifer himself.
От самого Люцифера.
He was talking to Lucifer.
Он говорил с Люцифером.
Lucifer was gonna make my brother into his pet.
Люцифер собирался превратить моего брата в свое домашнее животное.
Lucifer accepted...
Люцифер согласился...
And Lucifer ordered you to make more.
И Люцифер приказал тебе сделать больше.
Lucifer himself would call you a holy fool for coming here.
Сам Люцифер назвал бы тебя дураком за то, что ты сюда пришёл.
From the sharp, recalescent sabers of Lucifer himself?
От внезапного и острого клинка самого Люцифера?
- Lucifer. - Oh.
Люцифер.
It says here, " Lucifer is the card of temptation.
Тут говорится : " Люцифер — карта искушения.
"We bring thy garden, o mighty Lucifer, " the fragrances which abound therein, vapors of... "
Прими в сад свой, о могучий Люцифер, ароматы, витающие в нем, паров...
Dante's Hell was ice, and just as Lucifer was kept in ice, so our brother - the demon - is kept in ice.
Ад Данте был скован льдом, как во льду был заперт Люцифер, также и наш брат, демон, живет во льду.
A gaunt, glinty-eyed Lucifer himself.
Изможденный, с мерцающими глазами Люцифера во плоти.
♪ But I flew too high ♪ He's still trapped in a cage in hell with Lucifer.
Он все еще в Аду, в клетке с Люцифером.
It says here Lucifer is the card of temptation.
- Здесь сказано, что карта Люцифера означает соблазн.
The boys tangled with Lucifer.
Парни боролись с Люцифером.
Lucifer was a pretty good angel, you know, if you think about it.
Люцифер был довольно-таки хорошим ангелом, ну, если вы думали об этом.
Lucifer, you're my brother and I love you, but you are a great big bag of dicks.
Люцифер, ты мой брат и я люблю тебя, но ты большой говнюк.
Lucifer.
Люцифер.
Yes, what do you think you're up to, Lucifer?
Что ты задумал, Люцифер?
My beloved Lucifer.
Мой любимый Люцифер.
When Lucifer fell, he did not fall alone.
Когда Люцифер пал, он упал не один.
When Lucifer fell, he did not fall alone.
Когда Люцифер пал, он пал не один.
Is it the story of Lucifer, then?
Значит это история Люцифера?
Behold the evil wonders of Lucifer. Unleashing his dark powers onto the world.
Узри чёрные чудеса Люцифера, обрушивающего свои тёмные силы на мир.
My friend, the Cut Wife, said to me... "When Lucifer fell, he did not fall alone."
Моя подруга, повитуха, сказала, что когда Люцифер пал, он пал не один.
Lucifer tells a past tense narrative to a monk. Why?
Зачем Люциферу рассказывать монаху своё прошлое?
Lucifer!
Люцифер!
Apparently, Lucifer isn't an only child.
Судя по всему, Люцифер был не единственным ребенком.
- Lucifer, banished to Hell.
- Люцифер, брошенный в ад.
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон.
Stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne.
Стоящий рядом с великим Люцифером, пока он захватывает кровавый трон на небесах.
It's not my fault Lucifer made me part of his dark army, any more than it's your fault Gabriel chose you to be his sacred one.
Это не моя вина, что Люцифер сделал меня частью своей чёрной армии, и не твоя вина в том, что Габриэль выбрал тебя своим посвящённым.
Joan of Arc might disagree with you, or Lucifer.
Жанна д'Арк может не согласиться с вами, как и Люцифер.
Lucifer himself.
Сам Люцифер.
Even Lucifer was once an angel.
Даже Люцифер был когда то Ангелом.
Right about now, the Lucifer of lesbians is sitting in my living room, worming her way back into Lizzy's stupid, stupid life.
Примерно сейчас Люцифер среди лезбиянок сидит в моей гостиной, прокладывая себя дорожку обратно в глупую, глупую жизнь Лиззи.
Lucifer was an angel.
Люцифер тоже был ангелом.
He is Lucifer, the Prince of Darkness.
Он - Люцифер, Князь Тьмы.
He is Lucifer.
Он Люцифер, ты это знаешь.
Ever read The Book of Lucifer?
Читали "Книгу Люцифера"?
When I made my bargain with Lucifer, killed Abel, I released a stain upon the earth, a stain deeper and far more lasting than mere precedence.
Когда я заключил сделку с Люцифером, убил Авеля, я запятнал Землю, пятно глубже и прочнее чем простое предшествование.
Lucifer was gonna make my brother into his pet.
Люцифер собирался превратить моего брата в своего домашнего любимца.
The rumor is that Michael or Lucifer - - one of them is trying to warn us.
Ходят слухи, что Майкл или Люцифер кто-то из них, пытается нас предупредить.
Or lucifer level, But you can't ask him, exactly, can you?
Или Люцифера, но его вы попросить не можете, не так ли?