Ludmila prokofievna traduction Russe
35 traduction parallèle
This is Ludmila Prokofievna Kalugina. Director of our statistic bureau.
Людмила Прокофьевна Калугина, директор нашего статистического учреждения.
I am sorry. Is Ludmila Prokofievna in?
- Людмила Прокофьевна у себя?
So, is Ludmila Prokofievna in?
- У себя Людмила Прокофьевна?
Good morning, Ludmila Prokofievna! I am present for duty.
Доброе утро, Людмила Прокофьевна, вот я и прибыл.
Ludmila Prokofievna, I've got an idea.
Людмила Прокофьевна, у меня возникла идея.
Ludmila Prokofievna, so I am waiting for you tonight. I'll be there.
Людмила Прокофьевна, не забудьте, вечером я Вас жду.
May I come in, Ludmila Prokofievna?
- Разрешите войти, Людмила Прокофьевна?
Ludmila Prokofievna, I want to say...
Людмила Прокофьевна, я хочу сказать...
Hello, Ludmila Prokofievna.
Здравствуйте, Людмила Прокофьевна!
Aren't you bored, Ludmila Prokofievna?
- Вам не скучно, Людмила Прокофьевна?
Should I see you home, Ludmila Prokofievna?
Я Вас провожу, Людмила Прокофьевна? Простите, не обращайте внимания.
He's not as bad, Ludmila Prokofievna.
Он ведь, в сущности, неплохой парень. - Все было очень мило.
I am sorry, Ludmila Prokofievna...
- Простите, Людмила Прокофьевна...
I was going to say...'sweet', Ludmila Prokofievna.
Я хотел сказать... добрая, Людмила Прокофьевна.
Ludmila Prokofievna...
- Получаю... Я...
Ludmila Prokofievna, I have to talk to you.
Людмила Прокофьевна, мне надо с Вами поговорить.
May I, Ludmila Prokofievna?
Разрешите, Людмила Прокофьевна?
Thank you, Ludmila Prokofievna.
- Спасибо, Людмила Прокофьевна.
Is such a trifle worthy of remembering it, comrade Ludmila Prokofievna?
Стоит ли затруднять себя подобными пустяками?
Well, Ludmila Prokofievna, you will spoil me by saying that.
Что Вы, Людмила Прокофьевна, стоит ли так меня баловать?
My modesty is nothing compared with your inifinite insight, dearest Ludmila Prokofievna.
Моя скромность ничто по сравнению с Вашей безграничной прозорливостью. - Извините меня.
Ludmila Prokofievna, where have you picked up this vulgarity?
Людмила Прокофьевна, где Вы набрались этой пошлости?
I'm sorry, Ludmila Prokofievna... Please, go on.
Пожалуйста, продолжайте.
You're a real beauty, Ludmila Prokofievna.
Вы красавица, Людмила Прокофьевна!
Ludmila Prokofievna...
- Людмила Прокофьевна...
Ludmila Prokofievna. No.
Уважаемая Людмила Прокофьевна.
It's not a copy, Ludmila Prokofievna. It's our computer system.
- Да что Вы, это не репродукция, это наша вычислительная машина.
Good morning, Ludmila Prokofievna.
Доброе утро, Людмила Прокофьевна.
Please come to Ludmila Prokofievna's office.
Анатолий Ефремович, зайдите к Людмиле Прокофьевне.
What are you doing, Ludmila Prokofievna! ? It hurts!
Что Вы делаете, Людмила Прокофьевна!
Look out, Ludmila Prokofievna!
Берегитесь, Людмила Прокофьевна!
You are welcome, Ludmila Prokofievna.
- Что Вы, Людмила Прокофьевна!
Oh, I'm sorry, Ludmila Prokofievna!
Ой, извините.
Novoseltsev, come to Ludmila Prokofievna's office with the report.
Пусть захватит отчет.
Dear Ludmila Prokofievna.
Нет. Дорогая Людмила Прокофьевна. Вот.