Lui traduction Russe
37 traduction parallèle
Il y a un monsieur sur le bateau qui voudrait bien que vous lui arrangiez son chapeau.
На этом пароходе плывёт джентльмен, который попросил вас исправить его шляпу.
Lui, France!
Луи, Франче!
According to Ms. lui hundred at-mo-gi
По-жа-луй-ста... по-мо-ги...
Vous le savez très bien, vous lui avez fourni son billet!
- Как это кто? .. Вы сами дали ей билет.
- Vous lui direz d'essayer la semaine prochaine!
- Пусть приходит на следующей неделе!
J'ai pris ma tunique et je lui ai mis sous la tête.
( фр ) Я положил свой мундир ему под голову.
- Demandez-lui.
( фр ) Спросите у него.
C'est bien lui!
- Вот и вы!
In "Ah, fors'è lui" the soprano couldn't hit the E flat above high C.
В "Ah, fors'и lui" сопрано не смог дотянуть до "ми", остановившись на высоком "до".
Chan Man-Lui, Koo Kam-Wah, Chien Sze-Ying
Чан Ман-Луй, Ку Кам-Ва, Чиен Цзе-Йинг
" Pour lui donner quelque chose pour patienter entre la vie et la mort,
"Дать ей что-то, на что она сможет надеяться с сегодняшнего дня и до смерти."
- Le Christe lui a donné la parole. - Christ gave her the word.
Христос наделил ее словом.
Ne lui donnes pas trop la première fois.
Ne lui donnes pas trop la premiere fois.
Est-ce que je vais lui donner du plaisir?
Я ее устраиваю?
- Ernando, deve chiedere scusa a lui.
- Эрнандо, нужно извиниться перед ним.
- Allora lui chiede scusa.
- Тогда тем более нужно извиниться.
L'ho scritta per mio padre I'unico giorno che siamo rimasti soil..... io e lui.
Я написала его для моего отца в тот единственный день, когда мы были одни,.. ... он и я.
Non vedeva il padre da ventanni e di lui ricordava solo..... i capelli neri corvini e il nome che aveva scritto sul suo diario.
Она не видела отца 20 лет, и помнила только черные как смоль волосы и имя, которое она записала в своем дневнике.
- Lui!
- Луи!
Even though everybody thinks my name is Lui.
Хотя все думают, что меня зовут Луи.
thanks Lui!
Спасибо, Луи!
I was intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
Yes, I lied to you...
— Je lui ai menti.
Mei du lui zi.
Меи ду луи ца.
Jane Lui is the rat
Джейн Луи крыса.
[French ] C'est lui, [ English] It's him,
Это он
Voulez vous de lui présenter à Richard? ( Would you introduce her to Richard? )
Вы можете представить ее Ришару?
Lui coupe la tête! ( Off with his head! )
Голову ему долой!
Qu'est-ce que vous faites avec lui?
Почему вы с ним?
Have you seen Lui Kiu Mei?
Вы видели Луй Киу Мэй?
Voglio parlare con lui.
Я хочу поговорить с ним.
This is Dr. lui Cheng. Technical director of the l-9 Morgan program.
Это д-р Люй Чен, технический директор программы "Л-9 Морган".
Je vais vous trouver quelqu'un pour vous amener pres de lui. The doctor spoke dispassionately. Almost brutally.
Доктор говорил бесстрастно, почти грубо, с удовольствием, которое люди науки подчас испытывают от того, что могут ограничиться лишь голыми фактами и свести свой предмет к полнейшей стерильности.
" Lui la notte non può più dormire.
мог бы и по-русски спеть
Still though... Non lui!
Не в него!
Lui Kiu Mei!
Луй Киу Мэй!