Lumiere traduction Russe
51 traduction parallèle
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
Not a word, Lumiere. Not one word.
Ни слова, Люмьер, ни слова.
Well, now you've done it, Lumiere. Splendid.
Ну вот, Люмьер, сам виноват.
It's not that easy, Lumiere. These things take time.
Да нет, Люмьер, все это происходит не так быстро.
Lumiere, stand watch at the door and inform me at once if there is the slightest change.
Люмьер, стой у дверей, и сообщай мне о малейших изменениях!
- Lumiere, we must do something!
- Мы должны что-то сделать.
Lumiere.
Люмьер!
Well, Lumiere, old friend. Shall we let bygones be bygones?
Ну что, Люмьер, кто старое помянет, тому глаз вон?
[Lumiere] Ahh, now we will hear what really happened.
Ахх, наконец-то мы узнаем, что же на самом деле стряслось.
- [Lumiere] Ah-ah-ah.
- Ах-ах-ах.
[Lumiere] Let's go! Love will not wait.
Любовь не ждет.
- [Lumiere] And her looks don't hurt either.
И собой недурна.
- [Lumiere] Mince pies.
- Пирогами с мясом.
It is I, Lumiere.
Это же я, Люмьер.
- Lumiere?
- Люмьер?
- Ah, Lumiere, finally.
А, Люмьер, наконец-то.
Lumiere, please!
Люмьер, пожалуйста!
[Lumiere] # And we'll be as shiny as a brand-new centime #
И все мы будем сверкать как новенький сантим
- Ohh, Lumiere.
- Охх, Люмьер.
[Lumiere] Careful, careful.
Осторожней, тщательней.
- Lumiere, you're with me.
- Люмьер, ты со мной.
All right, Lumiere, we're- -
Ладно, Люмьер, мы...
Lumiere, wait.
Люмьер, подожди.
[Lumiere] Merry Christmas!
С Рождеством вас!
[Lumiere] Merry Christmas, everyone.
- С Рождеством. - Поздравляем всех с Рождеством.
No wonder the Lumiere Bothers came here from Paris to copy, measure and take pictures of the machine.
Неудивительно, что братья Люмьер приехали из Парижа в Попелявы, чтобы срисовать, обмерить и сфотографировать киномашину.
Can you be at Le Lumiere at 1 : 00?
Сможешь приехать к "Кларомелм" к часу?
Anything from IT support to son et lumiere in the sports hall.
Все, начиная от ИТ-поддержки, заканчивая светомузыкой в спортивном зале.
But even more fascinating, he has lumiere, or light, and calorique, heat, listed among his elements in the gases.
Ќо еще более удивительно, что lumi`ere, или свет, и теплород, тепло, он отнес к элементам из категории газов.
Would you like to try a lumiere?
Хочешь попробовать свет?
Would you like a lumiere?
Хочешь света?
Would you like a lumiere?
Хотите Люмьер?
Would you like a lumiere?
Хотите люмьер?
Have you had a try of the lumiere fruit yet?
Вы еще не пробовали люмьер?
Thanks for flying with us on Air Lumiere.
Спасибо, что летаете самолётами компании Эйр Люмьер.
Purger I'interieur, etiendre la lumiere dans cette f...
Purger l'interieur, etiendre la lumiere dans cette f...
My name is Lumiere.
Меня зовут Люмьер.
Lauren, my executive assistant, Ginger Lumiere.
Лорен, это моя ассистентка, Джинджер Люмьер.
I am Lumiere!
Я Люмьер!
Now, Lumiere, as head of the household... I demand that you put her back in her cell at once.
Люмьер, как главный по хозяйству, я требую, чтобы ты запер её в клетке.
Lumiere!
Люмьер!
Lumiere... I grew three more feathers. And I just plucked yesterday.
Люмьер, у меня выросло ещё три пера.
Lumiere mentioned something about the west wing.
Люмьер что-то говорил о западном крыле.
Lumiere... I can't... speak.
Люмьер, я не могу...
Lumiere... my friend.
Люмьер, друг мой.
- Lumiere!
Люмьер!
Lumiere, look!
Люмьер, смотри!
- This is Lumiere.
- Люмьер.
Lumiere?
Люмьер?
- Lumiére. - Worse.
- Наверно, Люмьель.
Cafe Lumiere "month tickets are saled in the bus you are welcome to buy and use it..."
Кафе Люмьер