English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / M4

M4 traduction Russe

54 traduction parallèle
"Pawnshop" Lombard ", Rue de Brea, Ooncerns M4 "
"Залоговая контора" Ломбард ", Рю де Бриард, 13. Касательно М4.
But Heathrow is on the M4, not Corfu.
Но Хитроу находится в M4, а не на Корфу.
- It's the M4!
- Это М4!
The M4's a mess, the flyover's a disaster.
Шоссе M4 забито, пробка на эстакаде.
'Your Uncle Kevin died in his sleep last weekend'whilst driving to Staines on the M4.
Твой дядя Кевин скончался во сне в прошлые выходные, пока вел машину в Стейнз по шоссе М4.
A couple of overnights in some dreary motel off the M4, I'm afraid.
Боюсь, предстоит пара унылых ночей в придорожных мотелях.
The M1, the M3, M4, M6...
"Трасса M1, M3, M4, M6..."
Are your M4 and M5?
Ваши M4 и M5?
Oh, for goodness sake Bryn we know the way to the M4.
Брин, мы же прекрасно знаем как выехать на M4.
Looks like someone wanted to take out the M4 link road for some...
Похоже, кто-то зачем-то хотел вывести из строя шоссе М4...
Load the M4's and Glocks in the truck, huh?
Погрузи M4 и Глоки в грузовик, ага?
- The M4's.
- M4.
I knew stealing those M4s was a bad move.
Воровать эти M4 было глупым шагом.
GREER : M4 Carbine.
Карабин М4.
It's choir practice in 40 minutes and the M4 is hell.
Через 40 минут занятие по хору, а на М4 настоящий ад.
M4 assault rifles.
Штурмовые винтовки M4.
The serial numbers on the M4 that Vince Mendoza used were filed off.
Серийные номера на М4, которая была у Винса Мендозы, были спилены.
Oh, uh, lab got us the M4's serial number.
В лаборатории дали серийный номер М4.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } So many questions. { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } what in the name of all that's holy { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } " Let's put a bus lane on the M4. { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } JOHN LAUGHS
ДЖОН СМЕЕТСЯ
what we've seen { \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } is the deaths of children { \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } and deaths of adults... { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } There aren't any children { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } on the M4 bus lane!
В действительности, то что мы видим - это смерти детей и взрослых... На автобусной полосе М4 нет никаких детей! Это автострада!
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } I can see why you made it { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } a 50 limit on the M4.
Теперь понятно, почему ты установил лимит в 80км / ч на М4
Look, we'd have an M4 shoved in our faces if that's what he was gonna do.
Слушай, нам бы сейчас ткнули бы М4 в лица, если бы он собирался сделать это.
Bailey's heading for the M4.
Бэйли направляется к М4.
I can get my hands on M4s,
Могу заполучить пушки типа M4,
That looks at home on the M4 in the outside lane, too close to the car in front, being driven by an embittered toner distribution manager.
Это выглядит в своей стихии на М4, в крайней полосе, вплотную к машине впереди, со злобным менеджером по продаже тонера за рулем.
Yeah, right now, we could be on the M4.
Да, выглядит, будто мы на трассе М4
An M4, huh?
М4?
I mean, don't get me wrong, an M4 is great for close combat, but as a field weapon?
Не пойми меня неправильно, М4 отлично подходит для ближнего боя, но как полевое оружие?
So that will be called the M4!
Она будет называться М4.
Why are they naming it after the M4 - because it's awful?
Почему они назвали его в честь M4 - потому что это ужасно?
If you think the M4 is the worst motorway, why do you spend all your life driving up and down it?
Если вы думаете, что М4 худшая автомагистраль, почему вы проводите всю свою жизнь, разъезжая по ней туда-сюда?
I like my end of the M4, I just don't like the bit in between it and where you are.
Мне нравится завершение M4, мне лишь немного не нравится ее середина и там, где живешь ты.
Imagine him on a horse, pointing an M4 at your ass.
Представь его на лошади, как он направляет M4 на тебя.
M4.
М-4.
That phone's going to ring in a minute and I've got to decide whether to put in for one on the M4 above Port Talbot.
Этот телефон зазвонит через минуту И я должен решить - инвестировать ли в одну на М4 выше Порт Тальбота.
- The m4 assault rifle- - gas-operated, magazine-fed.
Автомат М4... на бензине, с магазинной подачей патронов.
All right, put those with the M4s.
Хорошо, положи их с M4.
We have a Black Hawk with two M-134 miniguns and 30 SEALs armed to the teeth with M4 carbines!
В нашем распоряжении 2 Черных ястреба с пулеметами M134 "Минига́н" на борту и 30 морских котиков в полном вооружении с автоматами М4.
You unloaded your M4 into two unarmed men.
Вы разрядили свою М4 в двух безоружных людей.
If you're not carrying an M4, you're a tourist.
Если ты без М4, ты турист.
An M4 is, what, five grand?
М-4 почём? По пять тысяч?
The biggest problem being bullets for the M4.
"Эм-четыре" нечем заряжать.
M4 carbines and M67 fragmentation grenades, Army issue.
Карабины M4 и осколочные гранаты M67, армейское оснащение.
But... is it as good as this, the BMW M4 GTS?
Но... так ли она хороша, как эта BMW M4 GTS?
Yeah, and, actually, speaking of tracks, it's now time to hand the M4 over to a man who thinks that sparkling water is basically communist.
Кстати, о трассах, время вручить M4 человеку, который думает что журчание воды это работа коммунистов.
Right, so, now let's see what the M4 did.
А теперь посмотрим сколько у M4.
That's half of what you'd pay for a BMW M4. Half.
Это половина того, что вы заплатите за BMW M4.Половина
I have an M4 and a sidearm.
У меня есть m4 и пистолет
May I suggest the Benelli M4?
Могу ли я предложить Benelli M4?
M4 auto rifle with 180 rounds.
Автомат M4 и 180 патронов.
M4.
Что за странная корреспонденция!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]