Magnifico traduction Russe
25 traduction parallèle
But be sure of this : The magnifico is much beloved and hath in his effect a voice potential as double as the duke's.
Сенатор всеми чтим и по влиянью Сильнее дожа.
Omni notam pro magnifico.
Всё неизвестное кажется великим ( лат ).
Oh, Elaine, this is magnifico.
Элейн, это превосходно.
Decaf cappuccino Primo, non-fat Magnifico, double espresso regulare.
Каппучино Примо без кофеина, обезжиренный Манифико, двойной эспрессо обычный.
Magnifico.
Великолепно.
Uh, why don't you have a seat over there and I will whip up something magnifico?
почему бы вам не присесть где-нибудь там и я принесу вам чего-нибудь волшебного?
# Galileo, Figaro Magnifico-oh-oh-oh-oh-oh #
* Галилео, Галилео, * * Галилео Фигаро! *
Magnifico!
Великолепно!
Magnifico!
Великолепный!
Good night, Magnifico.
Спокойной ночи, Ваше Великолепие.
- Magnifico!
— Ваше Великолепие!
It was on a shelf, il Magnifico. I swear.
Это лежало на полке, ваше великолепие, клянусь.
Magnifico, your brother has been found.
Господин, ваш брат нашёлся.
He comes not from Il Magnifico - but from Count Riario - to confirm I've killed you.
Он пришёл не от господина, но от графа Риарио чтобы подтвердить, что я убил тебя.
Hey, Magnifico!
Эй, мистер Великолепный!
Magnifico!
Манифик!
You've been through much, Magnifico.
Вы через многое прошли, Ваше Великолепие, прошу.
The stage is yours, Magnifico.
Ваш выход, Ваше Великолепие.
More than help it, Magnifico.
Больше, чем поможет, Великолепный.
( Chuckles ) Lorenzo Il Magnifico himself.
Лоренцо Великолепный собственной персоной.
You've forgotten where you are, Magnifico.
Ты забыл, где находишься, Великолепный.
Where is Il Magnifico?
Где его Святейшество?
Approach, Magnifico.
Приблизьтесь, о Великолепный.
Magnifico! Do we have anything yet?
Великолепный! У вас есть что-нибудь?
Magnifico.
Магнифико.