Malibu traduction Russe
469 traduction parallèle
- opened up at the Malibu place.
- в том помещении в Малибу освободилось.
Imagine our little Danny being invited to all the weekend parties at Malibu beach and the big social doings in Beverly Hills.
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
I'll fill the pool or open my Malibu house and you can have the ocean.
Я наполню бассейн, открою свой дом в Малибу, и ты увидишь океан.
Ralph and I were going fishing tomorrow, at Malibu.
У моего брата не было врагов вообще.
For Los Angeles, Malibu.
Для Лос-Анджелеса - Малибу.
Happened in Malibu.
Это случилось в Малибу.
Read how he left her in tears at the studio on that lovely summer weekend... and went fishing in Malibu, where he went floating off into his drunken sunset forever.
Поитайте, как он оставил ее в слезах в студии в тот прекрасный летний уикенд... и отправился ловить рыбу в Малибу, где он встретил свой последний пьяный закат.
But about 1 2 years ago, when Cumberland's fishing boat was found smashed up in the surf out there at Malibu, the movie business was already on the rocks.
Но приблизительно 12 лет назад, когда рыбацкая лодка Камберленда была найдена разбитой в прибое в Малибу, этот бизнес был на грани провала.
I can't talk to the others, but with time to myself, I can think about back home, back home at Malibu.
Я не могу говорить об этом с другими, но я думаю только об одном, как вернусь домой, в Малибу.
The waves at Malibu and Zuma are so fantastic in the springs Talby.
В Малибу весной огромные волны.
- Johnny from Malibu.
- Джонни из Малибу.
I mean, not to have seen blue skies... the sun, the stars... and Malibu Beach.
В смысле, никогда не видеть синее небо... солнце, звезды... и пляж в Малибу.
Malibu Beach?
Пляж в Малибу?
Some'Nam jock is driving in from Malibu for two Gs.
— портсмен Ќэм летает из ћалибу за двойную оплату.
I drive a blue Chevy Malibu.
У меня синий Шевроле-Малибу.
- Dissed in the Malibu?
- В машине? - В твоём Малибу?
I wanted to work in Malibu.
Я хотел бы работать в Малибу.
Malibu is Sheriff's Department, not LAPD.
В Малибу департамент шерифа, а не полиция.
Someone jammed a Malibu Stacy head down here.
Кто-то сюда что-то запихал.
Look, Dad. I made an apartment... for my Malibu Stacy doll.
Смотри папа, я сделала скромную однокомнатную квартиру для своей куклы Малибу Стэйси.
You must have bought me... every Malibu Stacy accessory. Not quite.
Папа, ты наверно купил мне все существующие аксессуары для Малибу Стэйси!
They were out of Malibu Stacy lunar rovers.
Не совсем. У них закончились Луноходы.
Look around you, Malibu Stacy.
Оглянись, Малибу Стэйси.
I, Lisa Simpson... am hereby giving away... all my ill-gotten Malibu Stacy accessories!
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
Look, I bought you... a Malibu Stacy chinchilla coat. Huh?
Смотри, Лиза, я купил твоей Малибу Стейси шиншилловую шубу.
Malibu Barbie.
- Малибу
Malibu Barbie.
Барби - Малибу
Right in Malibu. I'm tellin'ya,
Что-то слышал.
Hey! Wow! An original Malibu Stacy from 1958!
Это же настоящая Малибу Стейси 58 года!
Ohh. A Malibu Stacy convertible!
Красный кабриолет "Малибу Стэйси"!
Still got your Malibu?
Все еще есть твой Малибу?
Um, it's the, uh, new Talking Malibu Stacy.
Ну : это... новая говорящая Малибу Стейси.
Don't you people see anything wrong with what Malibu Stacy says?
Неужели люди не замечают ничего плохого в том, что говорит Малибу Стейси?
I had a Malibu Stacy when I was little, and I turned out all right.
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
Hello, you have reached the Malibu Stacy... Customer Service Center.
Алло, вы позвонили в сервис-центр для покупателей Малибу Стейси.
If you have a complaint about Malibu Stacy's... appearance or odor, press one.
Если вас не устраивает внешний вид или запах куклы, наберите 1.
If you've given Malibu Stacy a haircut... and need to order a replacement head, press two.
Если вы ее подстригли и теперь ей надо заменить голову, наберите 2.
Welcome to Enchantment Lane, where all the parts come together... and Malibu Stacy is born!
Производители каустического полипропилена и Малибу Стэйси Добро пожаловать на замечательную линию сборки. Сюда поступают все составные части, и рождается Малибу Стейси.
Malibu Stacy, America's favorite eight-and-a-half-incher.
Малибу Стейси - популярная американская кукла ростом 17 см!
The design? Malibu Stacy.
Дизайн - это Малибу Стейси.
A second, plastic Malibu Stacy took America by storm.
Вторая - пластмассовая - кукла мгновенно завоевала Америку.
Just ask the owner of the world's largest Malibu Stacy collection. :
Можете спросить у владельца крупнейшей коллекии Малибу Стейси,
Hello, Malibu Stacy collectors.
Приветствую коллекционеров Малибу Стейси!
- Is the remarkably sexist drivel spouted by Malibu Stacy... intentional, or is it just a horrible mistake?
- Да? Чушь о дискриминации полов : которую несет Малибу Стейси :
I've got to talk to that woman who invented Malibu Stacy... and see if I can get her to- - - come out of retirement!
Я должна поговорить с дизайнером Малибу Стейси и попробовать ее убедить... -... перестать сидеть на пенсии!
A real Malibu... and see if Stacy... can help... invent... me... young-
Настоящая Малибу... поможет ли мне Стейси... обрести...
I thought you might be able to help me get in touch with the inventor of Malibu Stacy.
Я подумала, что вы можете помочь мне связаться с дизайнером Малибу Стейси.
Here, I'm writing an article on her for my next Malibu Stacy newsletter.
Я пишу о ней статью для следующего "Информационного бюллетеня о Малибу".
I'd like to talk to you about Malibu Stacy?
я бы хотела поговорить с вами о Малибу Стейси.
I want you to hear what Malibu Stacy is telling a generation of little girls.
Я бы хотела, чтобы вы послушали чему Малибу Стейси учит маленьких девочек.
But you are Malibu Stacy.
Но вы же - создатель Малибу Стейси.