English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Mamie

Mamie traduction Russe

103 traduction parallèle
I'll have Mamie take these things back to my room.
Мэми отнесет их обратно в мою комнату.
Mamie, Mrs Cooper doesn't stay up very late.
Мэми, миссис Купер ложится не поздно.
Mamie!
Мэми!
- Oh, come in, Mamie.
— Ой, заходи, Мэми.
Oh, Mamie, you won't be here tonight when I come back to get my things and I want to give you a little remembrance I made for you - and to thank you for everything.
Ой, Мэми, тебя сегодня не будет, когда я зайду за вещами, и я хочу дать тебе кое-что на память и поблагодарить за все.
Oh, by the way, Mamie, you'll be getting some nights off from now on.
Ой, кстати, Мэми... Теперь у тебя будет больше отгулов.
I heard about him from Mamie Watson at Trout Lake.
Кофе. Я слыхал о нем от Мэми Уотсон из Трут Лэйк.
All right, Aunt Mamie!
Ладно, тетя Мэмми!
Drake McHugh, it's a mercy your dear Aunt Mamie isn't alive to see you these days.
Дрейк МакХью, благодарение небу, что ваша тетя не дожила до того, чтобы видеть вас сейчас.
I won't get the money my Aunt Mamie left me for two years, but until then we can make out together somehow.
Я еще два года не смогу получить деньги, которые оставила мне тетя Мэмми, но до тех пор мы сможем как-нибудь прожить вместе.
That's enough, Mamie.
Хватит уже, мама!
Ah, Mamie.
Ах, Мами, Мами.
Mamie, you should be nice to Mr. Lipman.
Ты должна быть поласковее с мистером Липманом.
I've been busy, Mamie.
- Я был занят, Мами.
Mamie, I gotta talk to you about something special.
Мами, мне надо обсудить с тобой кое-что важное.
Mamie...
Мами...
Ah, Mamie, about this money you got saved.
Мами, это насчёт накопленных тобой денег...
Mamie, I gotta have my own place.
Мами, мне нужно собственное жильё.
Mamie.
Мами.
I'll pay you every penny, Mamie.
Я отдам всё до последнего пенни, Мами.
Mamie!
Мами!
Mamie. Where can I see you?
Мами, где мы можеим встретиться?
Oh, Mamie.
О, Мами!
Of course, Mamie and me, we gonna run the academy together.
Ну, конечно, мы с Мами будем управлять школой танцев.
Mamie?
С Мами?
Which Mamie?
С какой Мами?
Mamie Fein.
С Мами Файн.
You asked Mamie Fein, huh?
Ты предложил Мами Файн выйти за себя?
Mamie saved more than $ 300 from out her wages.
Мами скопила больше трёх сотен долларов с зарплаты.
You and Mamie ain't worth my wife's little finger!
Вы с Мами не стоите и мизинца моей жены.
Mamie, how can you fix?
Мами, что же делать?
You agree to a divorce, Miss Mamie Fein is giving you $ 50.
Если согласитесь на развод, мисс Мами Файн даст вам 50 долларов.
Mamie, must we walk all the way to City Hall?
Мами, а нам обязательно пешком идти в здание муниципалитета?
Mamie! Come on, what you talking, huh?
Мами, ну что ты такое говоришь, а?
- Mamie!
- Мами!
- Look, Mamie. Do you like it?
- А тебе, мами, нравится?
If you want some music, Mamie plays much better than Casadei.
- Если тебе хочется музыки - мами тебе сыграет лучше любого диска. - Верно, мами? - О!
- Isn't that true, Mamie?
Первое умное слово за весь вечер.
Mamie made it. -
Мами, своими черными ручками, сделала. - Не терплю алкоголь.
Mamie. Marnie, I couldn't stop.
Марни, я не мог остановиться.
That is Mamie Van Doren.
А это Меми ван Дорен.
Like Dwight and Mamie Eisenhower.
Как Дуайт и Мэйми Эйзенхауэр.
This ain't no Mamie Eisenhower or Lady Bird.
- Это вам не Мамаша Эйзенхауэр.
You're doing a great job, Muriel, and you're prettier than Mamie Van Doren.
Ты делаешь отличную работу, Мюриель, и ты привлекательней, чем Мами Ван Дорен.
Wendt has stuck on another one of his "moving America back to the Mamie Eisenhower era" amendments.
- Вендт застрял на ещё одной из его "вернём Америку в эру Мейми Эйзенхауэр" поправок.
Thank you, Mamie.
Спасибо, Мэми.
She's no Mamie Van Doren.
Она тоже не предел мечтаний.
Baby, It hurts me to see you mountain becomes a man, Mamie...
Дорогуша, мне грустно видеть тебя. Видеть, как ты превращаешься в... В человека-гору, детка.
Kiedykolwiek patrzysz na konia, mo ¿ esz pomyœleæ o Mamie, w porz ¹ dku?
Всякий раз, когда ты смотришь на лошадь, ты можешь вспомнить свою Мамочку, хорошо?
- Mamie!
- Мейми!
Mamie, mamie, are you okay'?
Марни, ты в порядке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]