Mara traduction Russe
892 traduction parallèle
It would be, if the clerk or Mr. Mara or I believed that we were Santa Claus.
Taк былo бы, eсли бы этoт служaщий или миcтep Mapa или дaжe я cчитaли бы ceбя Caнтa Клaycaми.
Can Mr. Mara offer proof that there's no Santa Claus?
Ho мoжeт ли миcтep Mapa дoкaзaть eгo oтcутcтвиe?
Mr. Mara seems to have appointed himself judge.
Пoxoжe, миcтep Mapa вoзoмнил ceбя cудьeй.
Will Thomas Mara take the stand?
пpoшy Toмaca Mapy зaнять мecтo cвидeтeля.
- Thomas Mara, Jr.
- Toмaca Mapy, млaдшeгo.
- For the record, Mr. Mara?
Для гaлoчки, миcтep Mapa? чтo yгoднo.
Good evening, Mara.
Привет, Никола.
For me to be happy, Mara... would take a lot of things.
- А у тебя разве есть печали, Никола? Мара, чтобы почувствовать себя счастливым,..
I just planted it last week. You have good hands, Mara.
Смотри, как вырос мой базилик, а ведь я посадила его только на прошлой неделе.
- Help me, Mara.
- Нет, твои лежат на столе.
- My shawl, Mara.
Я только повяжу Коле галстук.
- Of course, Mara. I won't need you now.
- Ты поможешь мне подтолкнуть тележку?
If I were alone I'd mind... but since Mara's here, I guess it's all right.
Я не была бы против, будь я одна, но здесь еще присутствует моя сестра.
Mara's here too?
Что, и Мара здесь?
Hello, Mara. Sorry, I didn't see you.
Добрый день, Мара, простите, что я вас не заметил.
- Is that you, Mara? - I came to say good-bye.
- Я рад, что ты вспомнила обо мне.
It's God's will, Mara. We talk to each other and write to each other
Мы друг с другом говорим, мы друг другу пишем письма...
I don't care, Mara. If I could do what my heart tells me...
Если бы я мог подчиниться зову своего сердца, я бы понял, что надо делать.
And here comes that exotic star, Olga Mara!
А вот экзотическая звезда Ольга Мара!
"Intimate Journal of Sally Mara"
"Интимный дневник Сали Мара". - Нет... это... нет...
Nolan, O'Mara, Quayle, Salicitas.... "
Нолан, O'Mара, Куэйл, Салиситас.... "
I need a lot of tenderness, Mara
Просто мне нужна ласка, Мара.
Mara, last night I came to Piazza Navona
Мара, я провел ночь на площади Навона.
Yes, this is Miss Mara's home
Да, это дом синьорины Мары.
I don't want to dance with you, Mr. Mara. What are you doing here then?
Тогда что ты здесь делаешь Жду лимонада.
- Mara was there and...
А с ней у тебя как?
lsn't Pavla going out with Mara?
Что, Павла Врбова теперь гуляет с Марой?
Mara, bring a lamp, which is not seen nothing.
Мара, принеси лампу, ничего не видно.
You can sleep in a room with Mara.
Будешь спать в комнате нашей Мары.
- Mara, where you going?
Мара, ты куда?
- Hi Mara.
- Привет, Мара.
Mara, listen, you're wrong going out with the first comer.
Мара! Не дело это - крутить шашни с первым встречным
- Are you Mara?
- Вы - Мара?
Mara! Mara!
Мара!
Since I have to go to Volterra, Mara could take me, to introduce you to my family.
Знаете что, раз уж я еду в Вольтерру, может, мне захватить с собой Мару?
Bebo Mara says to go there yourself.
Бубе! Мара велела, чтоб ты сам к ней пришел.
Here is Mara.
Вот и Мара.
Bebo Mara you make the bed in the kitchen.
- Слушай, Бубе, ты будешь спать в кухне.
- This is Mara, my fiancee.
- Это Мара, моя невеста.
But you, Mara, I did not expect.
Я думал, ты меня понимаешь.
- I love you, Mara.
- Я люблю тебя.
Yes, sorry, Mara.
Прости, Мара.
So long, Mara, and good luck... with all my heart.
Я желаю тебе всего самого лучшего, Мара.
It was with a heavy heart that Nicola wished Mara well... for he's well aware how these things work.
Никола слишком беден, чтобы жениться на Маре.
Bandiera! Open up. It's me, Mara!
Бандьера, это Мара, впусти же меня!
Angelina, Mara's here.
Садись.
Courage, Mara.
Держись, Мара.
Come on, Mara.
Мара, пойдем в кроватку!
" Dear Mara : for which I sent this letter is a bit of salt...
Я дрожала от одной мысли, что прочту в нем слова любви. "Дорогая Мара, с подателем этого письма посылаю вам немного соли"
Mara, I'm sorry, but I also like dancing.
Мара, хватит, мне уже надоело сидеть!
It's me, Mara.
- Это я, Мара!