Mason traduction Russe
2,681 traduction parallèle
Mason Verger is a pig and he deserves to be somebody's bacon.
Мэйсон Вёрджер - свинья... и он заслуживает стать чьим-то беконом.
Maybe you should kill Mason during your next session.
Может, убьёте его во время следующего сеанса.
Whose fat are you planning to measure today, Mason?
Чью жировую прослойку вы планируете измерить сегодня, Мэйсон?
Mason wants you to know this can never be undone.
- Мэйсон хочет, чтобы ты знала, что это никогда нельзя будет стереть.
Mason Verger.
Мэйсона Вёрджера.
When Hannibal tries to kill Mason Verger, I'll arrest him, and you'll have two witnesses.
Когда Ганнибал попытается убить Мэйсона Вёрджера, я его арестую, и у тебя будет два свидетеля.
Mason Verger is an opportunity?
Мэйсон Вёрджер - возможность?
Mason Verger is a problem.
Мэйсон Вёрджер - проблема.
Here, piggy, piggy, piggy. No, Mason.
Иди сюда, свинка, свинка, свинка.
What Mason is experiencing isn't restricted to reality.
То, что испытывает Мэйсон, свободно от ограничений реальности, так что...
What Margot wants is to take care of you, Mason, dear.
Марго хочет лишь заботиться о тебе, Мэйсон, милый.
Mason Trawley, our 10 : 00,
Мейсон Троули, наши 10 утра.
What can we do for you, Mason?
И что мы можем для вас сделать, Мейсон?
Uh, hold that thought, Mason.
Не забудь дорассказать, Мэйсон.
Where's Mason?
Где Мейсон?
- Mason!
- Мейсон!
The death mask of Hor-Aha from your field partner Mason Trawley.
Посмертную маску Хор-Аха у своего товарища по экспедиции Мейсона Троули.
- Mason Trawley?
- Мейсона Троули?
Mason was a grad student in Industrial Heritage, a rather remarkable course that I taught.
Мейсон был аспирантом в "Индастриал херитидж", я читал там замечательный курс.
Is this something that Mason claims to have seen?
Это Мейсон утверждает, что видел его?
When Mason wasn't invited, he lashed out... quite demonstrably, actually.
Когда Мейсон не был приглашён, он взбрыкнулся... это было весьма демонстративно.
I feel for Mason, but... he clearly needs some help.
Сочувствую Мейсону, но... он явно нуждается в помощи.
You think Mason is delusional?
Думаешь Мейсон спятил?
The contract is meaningless because Mason Trawley lacked the mental capacity - to enter into it in the first place.
Этот договор лишён смысла, ибо Мейсон Троули не был умственно дееспособен вообще туда входить.
Mason, we're trying to win.
Мейсон, мы стремимся выиграть дело.
- We we just prefer to use someone who knows Mason more intimately than just a one-hour, court-ordered evaluation.
- Просто нам нужен, скорее, человек, знающий Мейсона подольше, чем тот час, что отводится судом на экспертизу.
Do you remember telling us that you thought Mason was insane?
Помните, как вы сказали, что считаете Мейсона безумным?
Mason and I have known each other, on and off, for 10 years.
Мы с Мейсоном знаем друг друга, в общей сложности, 10 лет.
Maybe to spare Mason's feelings.
Может, хотел пощадить чувства Мейсона.
We told the jury that Mason was crazy, and we didn't deliver.
Мы сказали суду, что Мейсон безумен, и не смогли донести это.
Mason, you okay?
Мейсон, всё в порядке?
Mason said we could stop by the storage unit at 3 : 00 if we want to see the death mask.
Мейсон сказал, что если мы захотим увидеть посмертную маску, то можем подойти к хранилищу в 3 часа.
Mason we believe you've got an artifact of great value in there, but we also think you deserve every penny of what it's worth.
Мейсон мы верим, что у тебя там очень ценный артефакт, но также считаем, что ты заслуживаешь каждый полученный за него пенни.
If you had believed in Mason from the outset, like I did...
Если бы ты верил в Мейсона с самого начала, как я...
Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin.
Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать.
It's kind of like a Mason's Hammer.
Что-то вроде Масонского молотка.
The others are the Mason Square and the Compass.
Остальные - Угольник масонов и компас
And Washington, being a mason, never would have wanted the map far from his remains.
А Вашингтон, будучи масоном, никогда бы не расстался со своей картой.
Well, you'll be fine. You've got Mr Mason's farm to go to.
У тебя есть ферма мистера Мэйсона, так что ты не пропадешь.
You talk about my working at Mr Mason's farm, but how?
Вот вы говорите, я могу работать на ферме мистера Мэйсона, а как?
By Mason Tarkoff.
Мейсон Таркоф.
Mason Tarkoff.
Мейсон Таркофф.
Mason Tarkoff.
Мейсон Таркоф.
Mr Mason was only available before 7 : 00.
Мистер Мейсон мог прийти только до 7 утра.
Francis H. Mason Jr.
- Фрэнсис Х. Мэйсон-младший.
That patient you brought in this morning, Francis Mason?
А пациент, которого ты пригласил сегодня утром, Фрэнсис Мейсон?
Mason is discourteous.
Мэйсон невоспитан.
Mason can be undone.
Мэйсона можно стереть.
Mason, I must ask you to be quiet.
Мэйсон, я вынужден попросить вас быть потише.
Mason?
- Мэйсон?
Weren't you, Mason?
Так ведь, Мэйсон?