English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Melbourne

Melbourne traduction Russe

369 traduction parallèle
Yokohama, Melbourne, Shanghai...
Иокогама, Мельбурн, Хоккайдо, Антверпен, Сан-Франциско!
- Good morning, Melbourne.
- Доброе утро, Мельбурн.
- I couldn't find my keys, Melbourne.
- Я не нашел ключи.
- I'm gonna change for dinner, Melbourne.
Я переоденусь к обеду, Мельбурн.
- Melbourne, is he here?
- Мельбурн, он здесь?
- Yes, Melbourne?
- Да, Мельбурн.
Oh, Melbourne, you sweet thing.
Мельбурн, ты очень милая.
- Thanks, Melbourne. Will you help me?
- Спасибо, Мельбурн.
- Melbourne?
- Мельбурн!
- Melbourne tells me that you've been here all day.
Мельбурн сказала, что ты была дома весь день.
Thank you, Melbourne.
Спасибо, Мельбурн.
Melbourne?
Мельбурн!
- Oh, Melbourne, did you lay out my things? - Yes -
Мельбурн, ты приготовила мои вещи?
A similar beauty turned up in Melbourne.
Похожая красавица появилась в Мельбурне.
If you're going to be in Melbourne by 11 : 00, you'd better hurry.
Если ты собираешься быть в Мельбурне в 11 : 00, тебе лучше поторопиться.
She's moored across the dock from the carrier Melbourne in Williamstown.
Подлодка пришвартована в доке рядом с авианосцем "Мельбурн" в Уильямстауне.
Do you live in Melbourne?
Вы живете в Мельбурне?
Paulson, show the lady to Captain Towers'cabin on the Melbourne.
Полсон, проводите даму в каюту капитана Тауэрса на "Мельбурне".
Say, what time is it in Melbourne?
Который час сейчас в Мельбурне?
Powerful radio station to transmit sensational news to the whole world. Airport "Great Wasiuki"... to scheduled and charter flight around the world including Rio de Janeiro and Melbourne!
аэропорт "Большие Васюки", регулярное отправление самолетов во все концы света, включая Рио-де-Жанейро и Мельбурн.
Melbourne.
Из Мельбурна.
Five years in the Melbourne Horse Cadets.
Пять лет в мельбурнских конных кадетах.
I saw Concorde once on the tarmac at Melbourne.
Однажды я видела Конкорд на летном поле в Мельбурне.
- Hello. Sarah, how is Melbourne these days?
Это моя тетя Сара Мак Квин.
And you said you saw several grassfires on the way up from Melbourne...
Люди видели несколько пожаров по дороге в Мельбурн
You lecture me on the value of human life... when your own son sits in the Melbourne prison for murder?
Вы обвиняете меня в отсутствии милосердия,... когда ваш собственный сын сидит в тюрьме Мельбурна за убийство!
He was in a fight... in a pub there, in Melbourne.
Он с кем-то подрался... в пивной, в Мельбурне.
- You have got to get to Melbourne...
- Ты конечно можешь полететь в Мельбурн...
127, Wentworth, Melbourne?
127, Вэнфорд, Мельбурн.
I'm happy to give you a lift back to Melbourne if you want to get off this train.
Я с удовольствием подвезу вас обратно в Мельбурн, если вы не против покинуть этот поезд.
Could you please find me the number for Melbourne University, Dot?
Дот, ты можешь отыскать мне номер Мельбурнского университета?
Could you tell me... How much is a ticket to Melbourne?
Я хотел узнать... сколько стоит билет до Мельбурна.
I just wanted to ask how much is a ticket to Melbourne
Я только хотел узнать... Сколько стоит билет до Мельбурна?
This gentleman will tell you all you want to know, Melbourne is his department
Мой коллега даст вам любую справку. Мельбурн - это его отдел
Come to see the ugly Melbourne boys.
Приехали к мрачным парням из Мельбурна.
Not so often. I'm going to live in Melbourne.
Я буду жить в Мельбурне.
From the Starship Melbourne.
Со звездолёта "Мельбурн".
Melbourne... I was supposed to meet him at Wolf 359, but Starfleet sent out a warning that the Borg were attacking that sector.
"Мельбурн"... Я должна была встретиться с ним на Волке 359, но Звёздный Флот выслал предупреждение, о нападении боргов на этот сектор.
I may even find something in New Melbourne if you need the shuttle.
Может, даже найду что-нибудь в Нью-Мельбурне, если тебе нужен шаттл.
I have an outfit just arrived from Melbourne.
Знаете, мне как раз привезли новое платье из Мельбурна.
I may even be able to find something in New Melbourne if you need the shuttle free
Я наверно, смогу даже найти что-нибудь в Новом Мельбурне, если тебе нужен свободный шаттл
The only thing you're gonna find in New Melbourne is fish and fish-related activities so unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon and who hasn't occasionally -
Единственное, что ты найдешь в Нью-Мельбурне, - это рыба и все связанное с рыбой. так что, пока ты не испытаешь крайнего желания распотрошить осетра и или кого еще -
Arlene and Joseph will bring you to Melbourne.
Арлин и Джозеф перевезут вас в Мельбурн.
Australia was top of my list, so I hopped a flight to Melbourne, but I don't know anybody here, so I figured I'd walk for a while.
Сначала хотела посетить Австралию, поэтому села на рейс до Мельбурна, но здесь я никого не знаю, так что решила немного пройтись пешком.
Melbourne's a hundred kilometers from here.
Мельбурн в сотне километров отсюда.
Last week 300 pounds of c-4 explosives were stolen from an army base outside of Melbourne.
На прошлой неделе 300 фунтов взрывчатки c-4 были украдены с военной базы недалеко от Мельбурна.
Actually, Dr. McClaren needs to get to Mt. Melbourne to search for his meteorite.
Доктору Маккларену следует отправиться в Мельбурн, чтобы отыскать свой метеорит.
Melbourne, huh?
Мельбурн?
Nobody said anything about Melbourne.
Никто ничего о Мельбурне не говорил.
Yeah. Meteorite hunting is a pretty small world and, uh, I didn't want anybody to know where I was really going,'cause I'm looking for something special at Melbourne and the NSF let us keep it off the paperwork.
Охота на метеорит - это довольно узкая направленность, и я не хотел бы, чтобы кто-нибудь знал, куда я направляюсь, мне нужно кое-что важное сделать в Мельбурне, и лаборатория позволила не фиксировать это в бумагах.
A mother, possibly working as a teacher in the Melbourne area.
Мать двух детей, возможно работает учителем в районе Мельбурна

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]