English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Methods

Methods traduction Russe

1,324 traduction parallèle
My teaching methods are considered a Iittle unorthodox.
Мои методы преподавания слегка неортодоксальны.
Darker times call for darker methods.
Темные времена требовали темных методов.
I will use my own methods to learn what they know.
Я воспользуюсь своими способами, чтобы узнать, что им известно.
You've got to show the judge that other investigative methods have failed.
Вы должны показать судье, что прочие методы расследования потерпели неудачу.
We're still trying the usual methods.
Ну... мы все еще пробуем обычные методы.
The tender leaves on Ma Ginger's goosberry bushes were unfurling despite wise Tom's misgivings as regards her gardening methods.
Нежные листочки на кустах крыжовника матушки Джинджер начали распускаться, несмотря на обоснованные опасения Тома по поводу методов, которые она использует при работе в саду.
Mr Stryker has powerful methods of persuasion, even against a mutant as strong as Charles.
Страйкер обладает мощными методами, способными убедить даже таких бывалых мутантов как Чарльз.
I've been getting some calls about your teaching methods, Katherine.
Я слышала о ваших методах преподавания, Кэтрин.
It has great advantages over former methods.
У нее множество преимуществ по сравнению с прежними.
Take over and finish off this operation using your democratic methods. I will watch and learn.
Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.
Here scientists perform experiments on kitchen equipment and methods.
Здесь учёные проводят свои эксперименты с кухонным оборудованием.
It ¹ s our methods.
У нас получилось, отлично.
Their methods, their hideouts.
Их методы, их тайные укрытия.
Simply... because the methods used in school to persuade me regarding religion were dogmatic methods.
Просто из-за тех методов, которые использовались в школе для убеждения, это были просто догматические методы.
That was what Batista used to do, and we would never resort to those methods.
Это были методы Батисты, и мы бы никогда ими не воспользовались.
But, it is true his methods are dangerous
Но я согласен, что его методы опасны
His methods of killing are quite professional.
Профессиональный способ убийства.
The methods he used were exactly the same.
И способ убийства был тот же.
I quote, "Lesbians make better parents... because they are better at dividing up household tasks... spending more time with their children and organizing... alternative methods of work whereby each can spend more time at home."
Цитирую : "Из лесбиянок получаются лучшие родители, потому что они лучше разделяют обязанности по дому, проводят больше времени с детьми и организуют альтернативные методы работы, таким образом, каждая может проводить с детьми больше времени."
There are a lot of methods It stops others from worrying
Есть много других методов. Чтобы оставшиеся не беспокоились.
You can make this place as good as new, using modern methods.
А ты сможешь заново раскрутить это место, как современное.
Granted, the NID employed some questionable methods in the past.
Допустим, NID действительно использовало спорные методы в прошлом.
Unfortunately, the eventual genetic breakdown of the clone is not my doing, but rather the result of Loki's inept methods.
К сожалению, конечное генетическое расстройство клона не мои действия, а скорее результат некомпетентных методов Локи.
When I questioned her methods, she released me.
Когда я подверг сомнению ее методы, она освободила меня.
Look, I know you've questioned my methods in the past, but we were fighting for the same thing.
Слушай, я знаю, что ты подвергал сомнению мои методы в прошлом, но мы боролись за ту же самую вещь.
So after the riot, you went back to tried-and-tested methods ofr extracting justice,
Значит, после бунта вы вернулись к проверенным методам вершить правосудие -
Don't get me wrong. Your results are unquestionable... but your methods attract far too much attention.
Не пойми меня превратно, результаты нас устраивают, но твои методы привлекают слишком много внимания.
Professor Kinsey`s methods of collecting vast numbers of gall wasps over a wide geographic range have made him a starred scientist.
Метод профессора Кинси, состоящий в сборе огромного числа ос-орехотворок в обширной географической зоне, обессмертил его имя.
And, as you know, there have been complaints about your statistical methods.
Плюс поступили жалобы на ваши статистические методы.
Good, very good. But your methods irritate me.
Что ж, раз так решили, попробуем один раз.
I don't like your methods, you hear me?
Что-то мне не нравится это дело.
We follow with great interest the humane and sensitive teaching methods of Mr Rachin.
Мы всегда с большим интересом следим за методами господина Рашена.
We thank you for your contribution to these methods.
И благодарим за помощь во внедрении этих методов.
Chabert, Langlois and uncle Maxence united And denounced Rachin's abusive methods towards the students
Шабер, Лонгуа и папаша Монсанс объединились и сообщили о жестоких методах Рашена.
Some people simply can't understand my methods but in this country it is Fuhrer who decides about everything, not bureaucrats!
Некоторые господа были не согласны с моими методами. Но пока ещё в нашей стране последнее слово остаётся за фюрером, а не за бюрократами.
That's a proof of your faith in the methods of your tutors and your gratitude for a chance that you were offered here.
Я знаю, как ты постараешься во славу нашей академии на субботних соревнованиях желая показать свою твёрдую веру в правильность действий гауляйтера и свою глубокую признательность за предоставленные тебе здесь возможности.
Not if I use present methods of treatment.
Не сможем, если воспользуемся конвенциональными методами.
Your men, your methods.
Ты, твои люди, твои методы работы.
Is this one of your "methods"?
Это тоже один из ваших "методов"?
There are other methods that could help.
Существуют разные методы, которые могут помочь.
You take the reins on this, Dag, but make your methods orthodox.
Но пусть твои методы будут традиционными.
- He's got methods.
- У него есть методы. - О чем ты говоришь?
He's got methods.
У него свои методы.
His methods are right out of the Mengele handbook.
Да у нее методы работы Менгеля.
I bet your supervisors would be very interested... to know about your unique interrogation methods.
Я уверен, что ваше начальство будет очень заинтересовано в методах ваших допросов.
My father's methods can be questionable, but usually there's truth in his madness.
Методы моего отца часто сомнительны, но обычно в его безумии есть зачатки правды.
I can show you some advanced methods for creating realistic 3-D images.
Я могу показать вам некоторые методы создания реалистичных трехмерных изображений, над которыми мы работаем.
You have no right to question our methods.
Вы не имеете никакого права подвергать сомнению наши методы.
Yeah, I've read about your methods.
Да, я читал о ваших методах.
Accounts theory, PDEs, joint methods. What's your thing?
Теория счетов, дифференцированные уравнения в частных производных, метод стыков.
You don't need my methods.
Тебе не нужны мои методы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]