English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Migraines

Migraines traduction Russe

186 traduction parallèle
10,000 migraines for a buyer!
Мигрень Августа.
Migraines should make for a great honeymoon!
Похоже, Вабр в качестве свадебного подарка готовит мигрень.
You annoy me with your migraines and your pettiness!
- Мне надоели ваши мигрени и пилюли.
At the clinic, you'll complain of migraines.
В клинике вы пожалуетесь на мигрень.
Having headaches, migraines?
У вас бывают головные боли, мигрени?
Migraines, depression, never any fun...
Голова болит, нет настроения, никогда не смеётся.
The young bride started to have migraines... and thought I had obsessive thoughts.
Новобрачная регулярно мучилась мигренью. Говорила, что я только об одном и думаю.
I don't give a damn about Mrs Martinaud's migraines, your toothbrush, or Mr Martinaud naked in the corridor!
Меня абсолютно не волнуют мигрени мадам Мартино, зубные щётки и голый мэтр Мартино посреди коридора.
If you discount the angina, the migraines and the gastritis, there's nothing wrong with me.
Если не брать в рассчет ангину, мигрени и гастрит... я абсолютно здоров.
All we know of him is the GDR medical records show he suffers from migraines.
Нам известно по ГДР-овским медкартам, что он страдает... ... от сильных головных болей.
I'm having migraines.
У меня болит голова.
He's got bad migraines, postconcussive syndrome.
У него сильные мигрени, последствия сотрясения мозга.
Migraines one day, sciatica the next.
Когда у неё нет мигрени, её мучает радикулит.
She gets migraines.
У неё бывают мигрени.
There are blinding migraines now.
Ослепляющая мигрень.
I'm sorry about the migraines. "
Извини за мигрени. "
Maris always needed silence to cope with her chronic migraines.
Марис всегда нуждалась в тишине, чтобы справиться с хронической мигренью.
We write prescriptions for migraines, antibiotics- -
Рецепты от мигрени, антибиотики...
What with your blackouts and migraines.
Особенно когда у тебя провалы памяти и мучают мигрени.
I suffer from migraines.
У меня уже мигрень.
This man, who suffers, day in and day out... migraines so excruciating he cannot work... can't endure 10 minutes at his computer...
Этот человек страдает день ото дня от мигреней столь мучительных, что он не может работать. Не может вынести 10 минут за компьютером, профессиональный программист.
Migraines, dizziness,
Мигрени, головокружения,
- I sent Gob there for his migraines.
- Я отправила туда Джоба с его мигренями.
Beta blockers are prescribed for migraines with no F.D.A. Approval.
Бета-блокаторы прописывают от мигреней без одобрения FDA.
" Migraines have been linked to seizures in recent studies. Patients with a high frequency of migraine attacks are at greater risk for cerebral strokes.
По последним исследованиям мигреней, связанных с приступами, пациенты с частой мигренью подвержены мозговым инсультам.
He risks migraines, hallucinations, depression but he doesn't risk... He's a patient, not a criminal.
У него есть риск мигреней, галлюцинаций, депрессии, но ничего такого...
Shh. ... 1 D receptors have improved the acute treatment of migraines, to this point...
Тссс рецепторов получили улучшенное лечение приступов мигрени.
Hallucinations with migraines are pretty uncommon.
Галлюцинации при мигрени встречаются очень редко.
Inducing migraines, worsening leg pains.
Спровоцировал у себя мигрени, боль в ноге ухудшилась...
The dust gives me migraines.
От пыли у меня мигрень.
They're just migraines, right?
Это всего лишь мигрень, да?
Painless migraines?
Безболезненные мигрени?
She went to a wine and cheese tasting. Both triggers for migraines.
Она пошла на дегустацию вин и сыров.
Mother's lying down, she's got one of her migraines.
Мама легла. У нее опять мигрень.
I get migraines, Ian. Don't get on me.
У меня мигрень, Иэн.
One evening, I called the doctor for his migraines.
Однажды мне пришлось вызвать доктора из-за его мигреней. Я нашла рецепт. Я их сохраняю.
He developed repeated migraines.
С тех пор он периодически страдал от мигрени.
- Yeah, but I get migraines.
- Да, но у меня мигрень.
Red wine gives him migraines.
У него мигрени от красного вина.
Migraines at first.
Сначала головные боли.
Migraines over my eyes...
Мигрени...
You can't imagine, having a mom with migraines.
Ты не представляешь, что это, когда у неё мигрень.
What are migraines?
Что такое мигрень?
Some people can get, uh, cramps... migraines... a rash.
У некоторых людей бывают судороги, мигрени, сыпь.
Perhaps he was treated for migraines.
Возможно, он лечился от мигреней.
Plus migraines.
плюс мигрЕнь.
I've never suffered from any mental condition, not depression, migraines, nothing.
И умственными расстройствами я никогда не страдала. Ни депрессий, ни мигрени, ничего.
She has migraines!
аспирин... аспирин. Мигрень!
... without an upset stomach or a migraine? An upset stomach! Migraines!
У тебя всегда изжога, всегда мигрень, всегда что-нибудь.
Migraines.
Хм, мигрени...
Migraines?
Головокружение, мигрени?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]